20.05.2014 Views

Comentário de 1 Coríntios

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo 14 • 501<br />

tante obstrua a ação dos que são mais importantes. E ainda adiciona<br />

o condimento: 53 para que não haja mera ostentação sem quaisquer resultados<br />

[positivos].<br />

28. E que fale consigo mesmo e com Deus. Ele está dizendo: “Que<br />

<strong>de</strong>sfrute <strong>de</strong> seu dom em seu próprio coração, e que dê graças a Deus.”<br />

Pois consi<strong>de</strong>ro “falar consigo mesmo e com Deus” no sentido <strong>de</strong> refletir<br />

em seu íntimo sobre o dom que graciosamente lhe fora conferido, 54<br />

e dar graças por ele em silêncio, bem como <strong>de</strong>sfrutar <strong>de</strong>le como se<br />

fosse sua própria possessão privativa, caso não haja oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

fazer-se uso <strong>de</strong>le publicamente. Pois o apóstolo esboça um contraste<br />

entre este modo secreto <strong>de</strong> expressar-se e o que é feito publicamente<br />

na Igreja; e este último ele proíbe. 55<br />

29. E os profetas falem apenas dois ou três. No tocante à profecia,<br />

ele prescreve também restrições, porque multidão, como comumente<br />

se diz, “cria confusão”. Eis uma gran<strong>de</strong> verda<strong>de</strong>, pois estamos cientes<br />

disso por nossas experiências diárias. Ele não limita o número com<br />

tanta precisão como as línguas, pois há menos risco <strong>de</strong> se dar mais<br />

tempo às profecias; aliás, o i<strong>de</strong>al seria se recebem atenção constante;<br />

Paulo, porém, ao mesmo tempo leva em conta o que o homem po<strong>de</strong><br />

suportar em suas fraquezas.<br />

Entretanto, resta ainda uma pergunta: por que ele restringe as<br />

profecias e as línguas ao mesmo número, exceto que no caso das línguas<br />

particularmente acrescenta: “no máximo três”, pois se as línguas<br />

não são tão valiosas, então <strong>de</strong>veriam ter um uso muito mais restrito?<br />

Minha resposta é que a profecia está imbutida nas línguas, na forma<br />

em que o apóstolo enten<strong>de</strong> o termo, pois as línguas eram usadas ou<br />

para discursos 56 ou para oração. Nos discursos, o intérprete assumia o<br />

lugar do profeta, e assim esta era a principal e a mais freqüente forma<br />

em que as línguas eram empregadas. Ele lhe põe restrição só para evi-<br />

53 “Ascauoir l’interpretatiton.” – “Isto é, a interpretação.”<br />

54 “Le benefice et don <strong>de</strong> Dieu.” – “A bonda<strong>de</strong> e dom <strong>de</strong> Deus.”<br />

55 “En ce cas.” – “Neste caso.”<br />

56 “Pour traiter <strong>de</strong> quelques matieres <strong>de</strong> la religião.” – “Para tratar <strong>de</strong> algumas matérias da<br />

religião.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!