20.05.2014 Views

Comentário de 1 Coríntios

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capítulo 5 • 199<br />

tencem a sua família. Porque esta punição é parte da disciplina que<br />

se confina à Igreja, e não se esten<strong>de</strong> aos <strong>de</strong> fora. Portanto, não anunciamos<br />

sobre eles sua sentença <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nação, visto que o Senhor<br />

não os sujeitou a nossa competência e jurisdição no que respeita ao<br />

castigo e censura. Somos, pois, constrangidos a <strong>de</strong>ixá-los à mercê<br />

do juízo divino.” A razão por que Paulo diz que Deus será seu Juiz é<br />

que Deus lhes permite que perambulem 31 <strong>de</strong>senfreadamente como<br />

bestas selvagens, visto que não há ninguém capaz <strong>de</strong> controlar sua<br />

libertinagem.<br />

13. Expulsai o ímpio. [eiicete Scelestum, ἐξάρατε τὸν πονηρόν].<br />

A explicação usual <strong>de</strong>sta afirmação é que ela se refere ao homem<br />

que cometeu incesto com sua madrasta. Pois os que enten<strong>de</strong>m a<br />

expressão no sentido <strong>de</strong> mal ou perversida<strong>de</strong> [malum] são refutados<br />

pelo grego <strong>de</strong> Paulo, no qual o artigo (τὸν) é masculino. O que<br />

o leitor, porém, prefere fazer? Aplicá-la ao diabo? Não há dúvida <strong>de</strong><br />

que uma pessoa perversa e sem princípio 32 se anima a estabelecer<br />

seu trono em nosso meio. Porque ὁ πονηρος (o maligno), por si só,<br />

sem qualquer adição, mais <strong>de</strong>nota o príncipe <strong>de</strong> todos os crimes 33<br />

do que alguma pessoa má em particular. Se este significado é aceitável,<br />

então Paulo está alertando para o fato <strong>de</strong> quão importante 34<br />

é que o ímpio não seja tolerado, porque, se ele é afastado, então<br />

Satanás é expulso <strong>de</strong> seu domínio. Mas ele persiste em nosso meio<br />

quando aos perversos se permite fazer o que querem. 35 Não obstante,<br />

não contendo com ninguém que queira consi<strong>de</strong>rar isso como<br />

uma referência a uma pessoa. Além disso, Crisóstomo compara o<br />

31 “Et courir à trauers champs.” – “E corram pelos campos.”<br />

32 “Quand on supporte un homme meschant et mal-vivant.” – “Quando se permite a um<br />

homem perverso e sem princípio continuar.”<br />

33 É bem observado por Witsius em seu Dissertations on the Lord’s Prayer (Biblical Cabinet,<br />

No. xxiv, pp. 361-362) que a <strong>de</strong>signação o Maligno é apropriadamente aplicada a Satanás,<br />

“porque ele nada faz senão o que é mal – porque todo o mal que existe no universo se<br />

originou nele –, porque ao fazer o mal e ao persuadir outros a fazerem o mal, ele acha seu<br />

único <strong>de</strong>leite, o conforto perverso e maligno <strong>de</strong> sua <strong>de</strong>sesperadora miséria.”<br />

34 “Combien il est utile et necessaire.” – “Quão útil é e necessário.”<br />

35 “Quand il y a vne license <strong>de</strong> malfaire, et les meschans sont soufferts.” – “Quando há licença<br />

para se fazer o mal e os perversos são tolerados.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!