20.05.2014 Views

Comentário de 1 Coríntios

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capítulo 10 • 347<br />

apenas um dia vinte e três mil – ou, segundo Moisés, vinte e quatro mil<br />

– pereceram. Mas ainda que difiram nos números, é fácil <strong>de</strong> conciliar<br />

suas <strong>de</strong>clarações. Pois não é um fato <strong>de</strong>sconhecido que, quando não<br />

há qualquer intenção <strong>de</strong> se fazer uma conta exata <strong>de</strong> pessoas, 27 existe<br />

o hábito <strong>de</strong> dar um número aproximado. Por exemplo, havia aqueles a<br />

quem os romanos chamavam o Centumviri 28 [Os Cem], quando na verda<strong>de</strong><br />

seu número era cento e dois. Portanto, visto que cerca <strong>de</strong> vinte e<br />

quatro mil foram <strong>de</strong>stituídos pelas mãos do Senhor, em outros termos,<br />

mais <strong>de</strong> vinte e três mil, Moisés dá o número superior, e Paulo, o inferior,<br />

e assim não existe nenhuma discrepância. Esta história po<strong>de</strong> ser<br />

encontrada em Números 25.9.<br />

Não obstante, paira aqui certa dificulda<strong>de</strong>, a saber: por que Paulo<br />

diz que esta matança foi <strong>de</strong>vido à fornicação, quando Moisés nos diz<br />

que a ira <strong>de</strong> Deus recaiu sobre o povo porque este se permitiu fosse<br />

iniciado nos ritos <strong>de</strong> Baal-Peor? 29 A apostasia, porém, <strong>de</strong>u início à fornicação;<br />

e os filhos <strong>de</strong> Israel caíram nessa <strong>de</strong>sobediência, não tanto<br />

porque se <strong>de</strong>ixaram influenciar por alguma <strong>de</strong>voção que acariciassem<br />

pela falsa religião, 30 mas, antes, porque se <strong>de</strong>ixaram cativar pelos afagos<br />

<strong>de</strong> prostitutas. Portanto, todo e qualquer resultado da apostasia<br />

<strong>de</strong>ve ser atribuído à fornicação. Pois Balaão aconselhara os midianitas<br />

a darem aos israelitas suas filhas como prostitutas, com o expresso<br />

propósito <strong>de</strong> aliená-los do genuíno culto divino. Mais que isso, cegueira<br />

tão intensa como a <strong>de</strong>les, <strong>de</strong>ixando-se arrastar à impieda<strong>de</strong> 31<br />

mediante o maneirismo fascinante <strong>de</strong> prostitutas, foi o castigo por sua<br />

27 “De faire vn <strong>de</strong>nombrement entier <strong>de</strong>s personnes par testes, comme on dit.” – “Fazer uma<br />

completa numeração <strong>de</strong> pessoas per capita, como dizem.”<br />

28 “Les juges qui estoyent <strong>de</strong>putez pour cognoistre <strong>de</strong>s matieres ciuiles, estoyent nommez<br />

les cent, et toutes fois il y en auoit <strong>de</strong>ux par <strong>de</strong>ssus.” – “Os juízes que eram <strong>de</strong>signados<br />

para fazer reconhecimento <strong>de</strong> questões civis eram chamados Os Cem, e contudo havia<br />

acima <strong>de</strong> duzentos.” Como o Centumviri era escolhido <strong>de</strong>ntre as trinta e cinco tribos, nas<br />

quais o povo romano era dividido, três <strong>de</strong> cada tribo, consistiam propriamente <strong>de</strong> 105<br />

pessoas.<br />

29 “Auoit sacrifié à Baalpheor.” – “Tinham sacrificado a Baal-Peor.”<br />

30 “Non pas tant pour affection qu’ils eussent à la fausse religion.” – “Não tanto por eles<br />

terem adquirido uma falsa religião.<br />

31 “Vne impiete si vileine.” – “Uma impieda<strong>de</strong> tão vil.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!