20.05.2014 Views

Comentário de 1 Coríntios

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo 16 • 589<br />

8. Ficarei. Tenho usado este versículo em abono <strong>de</strong> meu argumento<br />

<strong>de</strong> que esta carta foi enviada <strong>de</strong> Éfeso, e não <strong>de</strong> Filipos. Pois<br />

é provável que o apóstolo estivesse se referindo ao lugar on<strong>de</strong> vivia<br />

ao tempo em que escreveu, e não ao lugar on<strong>de</strong> teria chegado por<br />

uma via <strong>de</strong> atalho. Além disso, passar por Macedônia seria preciso<br />

<strong>de</strong>sviar-se <strong>de</strong> Corinto, ao aproximar-se <strong>de</strong>la, e atravessar o mar <strong>de</strong><br />

navio a fim <strong>de</strong> alcançar Éfeso. Portanto, o apóstolo lhes está dizendo<br />

da vantagem <strong>de</strong> permanecer em Éfeso até a chegada do Pentecoste;<br />

e outra razão para proce<strong>de</strong>r assim era fazê-los esperar por ele com<br />

muita paciência.<br />

Erasmo preferiu “até ao qüinquagésimo dia”. Ao adotar esta tradução,<br />

ele estava sob a influência <strong>de</strong> conjeturas malogradas, e não<br />

<strong>de</strong> um raciocínio sólido. Ele alega que o dia <strong>de</strong> Pentecoste, como ora<br />

observado, não havia ainda sido estabelecido como uma festa cristã.<br />

Concordo com ele no tocante a este fato. Ele nega que isso <strong>de</strong>va<br />

ser entendido como uma referência à festa judaica, visto que, mais<br />

<strong>de</strong> uma vez, Paulo con<strong>de</strong>na e renuncia a observância escrupulosa <strong>de</strong><br />

dias. Entretanto, dou-lhe razão, não que o apóstolo observasse esse<br />

dia em Éfeso porque estivesse obrigado pelo escrúpulo relativo a ele,<br />

mas que o fez porque haveria um gran<strong>de</strong> ajuntamento <strong>de</strong> pessoas na<br />

ocasião, e assim ele esperava apresentar-se-lhe uma boa oportunida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> proclamar o evangelho. Semelhantemente, quando se sentiu solícito<br />

<strong>de</strong> chegar em Jerusalém, a razão que apresentou para justificar<br />

sua pressa foi que assim ele estaria lá para o Pentecoste [At 20.16].<br />

Enquanto outros foram lá com o intuito <strong>de</strong> oferecer sacrifícios segundo<br />

os ritos da lei, ele foi com um intuito bem diferente em seu espírito,<br />

pensando que, quanto maior o número <strong>de</strong> pessoas presentes, também<br />

maior seria a eficiência <strong>de</strong> seu ministério. No entanto, seria totalmente<br />

fora <strong>de</strong> propósito sugerir que ele aqui estivesse pensando num período<br />

exato <strong>de</strong> cinqüenta dias. Posto que ele diz explicitamente τὴν<br />

πεντηκοστήν (o Pentecoste), isto só po<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rado no sentido <strong>de</strong><br />

um dia específico. Se o leitor <strong>de</strong>sejar saber mais sobre esta festa, então<br />

que leia Levítico 23.16.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!