20.05.2014 Views

Comentário de 1 Coríntios

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

216 • Comentário <strong>de</strong> 1 Coríntios<br />

os vícios, exceto quando o Senhor os refreia em nosso íntimo para<br />

que não venham a lume em forma <strong>de</strong> atos. 28 O significado, pois, é<br />

simplesmente o seguinte: antes <strong>de</strong> receberem a graça da regeneração,<br />

alguns dos coríntios tinham sido avarentos; outros, adúlteros;<br />

outros, extorsores; outros, efeminados; outros, maldizentes; mas<br />

agora, visto que foram verda<strong>de</strong>iramente libertados por Cristo, já<br />

não são mais como o eram outrora.<br />

Não obstante, a intenção do apóstolo é humilhá-los, <strong>de</strong>spertando<br />

sua memória para sua condição <strong>de</strong> outrora, para em seguida<br />

incitá-los ao reconhecimento da graça divina em seu favor. Porque<br />

a maioria <strong>de</strong> nós reconhece a miséria da condição da qual a benignida<strong>de</strong><br />

do Senhor nos resgatou, e agora vemos muito mais nitidamente<br />

a rica plenitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> sua graça. Ora, o enaltecimento da graça é uma<br />

fonte 29 <strong>de</strong> exortações; porque precisamos prestar diligente atenção<br />

para que a benignida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Deus não seja <strong>de</strong>smerecida, visto que<br />

ela <strong>de</strong>ve ser tida na mais elevada estima. É como se ele dissesse: “É<br />

bastante que Deus vos arraste para fora daquele lamaçal no qual<br />

uma vez vivestes imersos.” Pedro fala em termos similares: “Porque<br />

é bastante que no tempo da vida passada fizéssemos a vonta<strong>de</strong> dos<br />

gentios” [1Pe 4.3].<br />

Mas fostes lavados. Paulo usa três expressões para transmitir<br />

uma só idéia, com o fim <strong>de</strong> mais eficientemente <strong>de</strong>tê-los <strong>de</strong> recaírem<br />

na condição da qual haviam escapado. Daí, embora todos esses três<br />

termos se refiram à mesma idéia geral, há, não obstante, gran<strong>de</strong> força<br />

em sua própria varieda<strong>de</strong>. Porque há um contraste implícito entre<br />

lavagem e mácula; santificação e contaminação; justificação e culpa.<br />

Sua intenção é dizer que, uma vez haviam sido justificados, então<br />

não <strong>de</strong>vem arrastar-se outra vez a uma nova con<strong>de</strong>nação; havendo<br />

sido santificados, não <strong>de</strong>vem contaminar-se outra vez; havendo sido<br />

28 “Suiets a toutes sortes <strong>de</strong> vices, sinon entant que le Seigneur les reprime au <strong>de</strong>dans, afind<br />

qu’ils ne sortent <strong>de</strong>hors, et vienent à estre mis en effet.” – “Vulneráveis a todos os tipos<br />

<strong>de</strong> vícios, a não ser que o Senhor os restrinja interiormente, para que não prorrompam<br />

exteriormente e se concretizem na prática.”<br />

29 “Vne fontaine abondante.” – “Uma fonte abundante.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!