11.12.2012 Views

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3.5.5. O PRTKII no DI<br />

3.5.5.1. Consi<strong>de</strong>rações Iniciais<br />

Análise semântico-temporal dos tempos verbais do alemão no discurso indirecto<br />

A observação <strong>da</strong>s tabelas referentes ao anexo 3 permite-nos verificar que o PRTKII<br />

apresenta na oração subordina<strong>da</strong>, uma maior representativi<strong>da</strong><strong>de</strong>, com 31 ocorrências.<br />

Tendo em conta a análise que fizemos <strong>de</strong> PRTKII, em se<strong>de</strong> <strong>de</strong> DI, no ponto 3.5.1.,<br />

compreen<strong>de</strong>mos que este tempo verbal po<strong>de</strong>rá ocorrer na marcação <strong>de</strong> transposição<br />

discursiva, aquando <strong>da</strong> existência <strong>de</strong> sincretismo formal entre formas <strong>de</strong> INDK e KONJI,<br />

ou mesmo em contextos em que essa coincidência não existe, e na sinalização <strong>de</strong><br />

mo<strong>da</strong>lização dos enunciados, traduzindo valores mo<strong>da</strong>is <strong>de</strong> irrealis e potentialis. Um<br />

número significativo <strong>de</strong> enunciados em que ocorre o PRTKII contém verbos mo<strong>da</strong>is e<br />

esses exemplos serão analisados posteriormente, num sub-capítulo que abor<strong>da</strong><br />

especificamente o emprego <strong>de</strong>sta tipologia verbal em contexto <strong>de</strong> DI.<br />

Zifonun et alii. (1997) sintetiza <strong>da</strong> seguinte forma o emprego <strong>de</strong> KONJII em contexto <strong>de</strong><br />

DI:<br />

Der Konjunktiv <strong>de</strong>r Präteritumgruppe kann zur Signalisierung von Indirektheit verwen<strong>de</strong>t<br />

wer<strong>de</strong>n, er unterschei<strong>de</strong>t sich <strong>da</strong>nn in <strong>de</strong>r vermittelten Wissenqualität nicht von Konjunktiv <strong>de</strong>r<br />

Präsensgruppe o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Indikativ in Indirektheitskontexten.<br />

Zusätzlich kann in bestimmten Kontexten – entsprechend <strong>de</strong>r generellen Semantik <strong>de</strong>s<br />

Konjunktivs Präteritum – Mo<strong>da</strong>lität o<strong>de</strong>r stärker noch Nicht-Faktizität ausgedrückt wer<strong>de</strong>n.<br />

Nicht-Faktizität kann jedoch – markierter – auch beim Indikativ und <strong>de</strong>m Konjunktiv <strong>de</strong>r<br />

Prasensgruppe vorliegen. (Zifonun et alii. 1997: 1775)<br />

3.5.5.2. O PRTKII no corpus seleccionado<br />

Seleccionámos os seguintes exemplos para analisarmos a interpretação semântico-<br />

temporal <strong>de</strong> PRTKII em contexto <strong>de</strong> DI:<br />

127) Anleger müssten sich fragen, ob sie bei einer solchen Verflechtung mit von <strong>de</strong>r Partie sein<br />

wollte. Hayes warnt ausdrücklich noch einmal vor Investments in stimmrechtslose <strong>de</strong>utsche<br />

Vorzugsaktien. Der Fall von Porsche habe klargemacht, <strong>da</strong>ss Anleger dieser Gattung nichts zu<br />

mel<strong>de</strong>n hätten. – p. 17<br />

209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!