11.12.2012 Views

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Enquadramento Teórico<br />

com el texto; abun<strong>da</strong>m los shifters (aunque aparentemente no hay necessi<strong>da</strong>d <strong>de</strong> verbalizar<br />

los <strong>da</strong>tos <strong>de</strong> Sit E); estos shifters remiten a Sit E, es <strong>de</strong>cir, no son ambíguos; los enunciados<br />

se refieren a una Sit E implícita” (Reys 1982: 3). Por seu turno, o discurso escrito apresenta<br />

as seguintes características: “Sit E ausente (<strong>de</strong> ahí la necesi<strong>da</strong>d <strong>de</strong> una verbalización <strong>de</strong> sus<br />

componentes), shifters que pue<strong>de</strong>n ser ambíguos (…), los enunciados se refieren a Sit E,<br />

pero se ha verbalizado al menos parte <strong>de</strong> ella”(Reys 1982: 3s).<br />

Relativamente à segun<strong>da</strong> distinção supra referi<strong>da</strong>, ao contrário do que acontece com o<br />

discurso, na histoire não existe nenhum tipo <strong>de</strong> relação entre Sit E e Sit E, e não aparecem<br />

shifters ver<strong>da</strong><strong>de</strong>iros. O tempo básico é o Pretérito que não tem propriamente valor <strong>de</strong><br />

passado porque na histoire não existe um T, tempo <strong>da</strong> enunciação real, <strong>da</strong>í que não se<br />

possa falar <strong>de</strong> passado, mas <strong>de</strong> um tempo <strong>de</strong>sconectado <strong>de</strong> E. Assim, e segundo a autora, a<br />

histoire inclui o texto ficcional: “Advirtamos que, según este planteamiento <strong>de</strong> la<br />

diferencia entre discours e histoire, hay que incluir en la histoire una parte importante <strong>de</strong><br />

los textos que consi<strong>de</strong>ramos literários y <strong>de</strong> una activi<strong>da</strong>d verbal corriente: la narrativa.”<br />

(Reyes 1982: 4) Estas distinções nem sempre são perfeitamente lineares, uma vez que se<br />

verifica, não raras vezes, uma forte profusão textual entre histoire e discours, na narrativa,<br />

por exemplo, em que o diálogo po<strong>de</strong> alternar com o relato.<br />

O texto jornalístico é <strong>de</strong> cariz iminentemente informativo e remete para o mundo<br />

real, objectivo e factual, <strong>da</strong>í que a sua função seja essencialmente referencial e epistémica.<br />

Nesse sentido e, segundo Lin<strong>da</strong> Waugh (1995), o texto jornalístico tem quatro gran<strong>de</strong>s<br />

objectivos, <strong>de</strong>signa<strong>da</strong>mente: “referentiality, truth, reliability and accountability”(Waugh<br />

1995: 129). Uma questão importante é o facto <strong>de</strong> se tratar <strong>de</strong> um documento público<br />

relativamente ao qual há um acesso muito amplo, remetendo para temas recentes, que pela<br />

sua natureza económica, social e política, entre outras, é, não raras vezes, controverso.<br />

Teun A. van Dijk, no seu livro News as Discourse (1988), consi<strong>de</strong>ra que a<br />

persuasão tem no texto jornalístico uma função muito específica e esta mesma dimensão é,<br />

igualmente, salienta<strong>da</strong> por Lin<strong>da</strong> Waugh (1995: 132). A este propósito, van Dijk <strong>de</strong>staca a<br />

argumentação implícita ou explícita como um elemento essencial no trabalho cognitivo<br />

que subjaz a aceitação <strong>de</strong> uma proposição. O texto jornalístico é totalmente orientado para<br />

o público leitor 5 <strong>da</strong>í a importância <strong>da</strong> utilização <strong>de</strong> recursos textuais que permitam<br />

5 A este propósito Ahti Jänti comenta a importância social do jornalismo e o papel do jornalista neste<br />

contexto: “Die Leser sind wichtig, weil erstens die Presse für <strong>da</strong>s lesen<strong>de</strong> Publikum <strong>da</strong> ist, zweitens dieses im<br />

Prinzip be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>n Ausschnitt aus <strong>de</strong>r Bevölkerung ausmacht, drittens die Wirkung <strong>de</strong>r Presse nun über die<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!