11.12.2012 Views

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Análise contrastiva dos tempos verbais do português e do alemão no discurso indirecto<br />

apresenta um valor mo<strong>da</strong>l, uma vez que está inserido numa frase condicional, mas<br />

também <strong>de</strong> futuro, visto que a forma verbal projecta um MS num momento posterior<br />

ao ME.<br />

97a) O presi<strong>de</strong>nte <strong>da</strong> Comissão Europeia, Durão Barroso, advertiu hoje que se os 25 não<br />

chegarem a um acordo sobre o orçamento comunitário para 2007/2013, a União Europeia não<br />

estará em condições <strong>de</strong> honrar os seus compromissos com África. José Manuel Durão Barroso<br />

falava em Bruxelas numa conferência <strong>de</strong> imprensa conjunta com o presi<strong>de</strong>nte <strong>da</strong> Comissão <strong>da</strong><br />

União Africana, Alpha Oumar Konaré, para a apresentação <strong>da</strong> nova Estratégia <strong>da</strong> União<br />

Europeia para África. (http://www.publico.clix.pt/shownews.asp?id=1235387&idCanal=15,<br />

12.10.05)<br />

Der EU-Präsi<strong>de</strong>nt, Durão Barroso, wies heute <strong>da</strong>rauf hin, <strong>da</strong>ss die EU, wenn die 25<br />

Mitgliedstaaten nicht zu einer Einigung über <strong>de</strong>n Gemeinschaftshaushalt für 2007/2013<br />

gelangten, nicht in <strong>de</strong>r Lage sein wer<strong>de</strong> ihre Verpflichtungen Afrika gegenüber zu erfüllen.<br />

José Manuel Barroso sprach in Brüssel auf einer mit <strong>de</strong>m Präsi<strong>de</strong>nten <strong>de</strong>r Kommission <strong>de</strong>r<br />

afrikanischen Union, Alpha Oumar Konaré, gemeinsamen Pressekonferenz zur Bekanntgabe<br />

<strong>de</strong>r neuen Strategie <strong>de</strong>r Europäischen Union für Afrika.<br />

A leitura semântico-temporal <strong>de</strong>fini<strong>da</strong> para o exemplo 64 é idêntica à que ocorre no<br />

enunciado 97a, ain<strong>da</strong> que seja empregue o PRKII, uma vez que a utilizar o PRKI ocorreria<br />

uma coincidência formal entre as formas <strong>de</strong> INDK e KONJ.<br />

3.4.15. INF<br />

O INF estabelece, em universo <strong>de</strong> DI, uma relação <strong>de</strong> equivalência com os<br />

seguintes tempos verbais do alemão:<br />

Tempo verbal<br />

PRKI<br />

INF<br />

FUTKI<br />

70a) Maria José Nogueira Pinto diz não estar “convenci<strong>da</strong>” <strong>da</strong> importância <strong>de</strong> <strong>de</strong>slocalizar o<br />

aeroporto internacional <strong>da</strong> Portela para o Ota, mas, se o Governo mostrar que será<br />

“imprescindível”, a candi<strong>da</strong>ta enten<strong>de</strong> que a Câmara <strong>de</strong> Lisboa <strong>de</strong>verá “negociar um pacote <strong>de</strong><br />

compensações”. (Público nr. 5666/29.09.05, p. 17)<br />

251

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!