11.12.2012 Views

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Análise semântico-temporal dos tempos verbais do alemão no discurso indirecto<br />

remetendo, no entanto, para a irreversibili<strong>da</strong><strong>de</strong> e irrecuperabili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> um MS não<br />

ocorrido, que se situa na esfera do passado face a ME. A Du<strong>de</strong>n Grammatik (2005: 523)<br />

distrinça entre “Irrealität” (Kontrafaktizität) e Potenzialität (Eventualität), atribuindo a<br />

PPKII a expressão <strong>da</strong> primeira mo<strong>da</strong>li<strong>da</strong><strong>de</strong> menciona<strong>da</strong>.<br />

3.5.6.2. O PPKII no corpus seleccionado<br />

recolhido:<br />

Seleccionámos os seguintes exemplos que ilustram a presença <strong>de</strong> PPKII no corpus<br />

2a) Doch die Genossen bekamen zunächst in einem Punkt Recht: Im Dezember 2003 urteilte<br />

<strong>da</strong>s Lan<strong>de</strong>sarbeitsgericht Berlin “nur formal” seien die Mitarbeiter bei Abgeordneten angestellt<br />

gewesen, faktisch hätten sie “sowohl inhaltlich als auch räumlich” für die Fraktion gearbeitet.<br />

Eine “solche Personalleihe” sei aber eine “unzulässige Fraktionsfinanzierung”, monierte <strong>de</strong>r<br />

Präsi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>srechnungshofs, Dieter Engels, schon im Juli. (Der Spiegel nr.<br />

47/15.11.04, p.17)<br />

10a) All <strong>da</strong>s, sagt Anwalt Knierim, hätte Bosche bereits im Jahr 2000 wissen können wenn er<br />

<strong>de</strong>nn die Beschuldigten gefragt hätte. Doch <strong>da</strong>s ist bis heute nicht geschehen. (Der Spiegel<br />

44/25.10.04, p.126)<br />

85a) Die neu gewählten Parlamentarier müssen nach Ansicht <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sbeauftragten für die<br />

Stasi-Unterlagen, Marianne Birthler, auf eine frühere Geheimdiensttätigkeit überprüft wer<strong>de</strong>n.<br />

Die Öffentlichkeit habe ein Recht <strong>da</strong>rauf zu erfahren, welche Abgeordneten früher mit <strong>de</strong>m<br />

Ministerium für Staatssicherheit (MfS) in <strong>de</strong>r DDR zusammengearbeitet hätten, sagte Birthler<br />

<strong>de</strong>r in Halle erscheinen<strong>de</strong>n "Mittel<strong>de</strong>utschen Zeitung". (Focus nr. 39/26.09.05, p. 29)<br />

O primeiro exemplo compulsado (2a) não remete para um contexto com marca <strong>de</strong><br />

mo<strong>da</strong>li<strong>da</strong><strong>de</strong>, pelo que o seu emprego se justifica pelo facto <strong>de</strong> existir coincidência formal<br />

entre as formas <strong>de</strong> PER e PERKI. Parece-nos, no entanto, que tendo em conta o contexto,<br />

PPKII estabeleceria uma relação <strong>de</strong> dispensabili<strong>da</strong><strong>de</strong> com PP. Um outro <strong>da</strong>do co-textual<br />

que nos permite aferir quanto ao facto <strong>de</strong> se tratar <strong>de</strong> uma relação <strong>de</strong> dispensabili<strong>da</strong><strong>da</strong>e<br />

formal entre a forma <strong>de</strong> PERKONJI e PPKONJII, é o facto <strong>de</strong> imediatamente antes ser<br />

empregue a forma verbal “seien…gewesen”, que nunca coinci<strong>de</strong> formalmente com INDK.<br />

O enunciado 10a é, inequivocamente, um exemplo em que PPKII remete para um MS no<br />

211

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!