11.12.2012 Views

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

Helena Margarida Guerra de Oliveira Rodeiro A expressão da ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A expressão <strong>da</strong> temporali<strong>da</strong><strong>de</strong> em discurso indirecto em português e alemão: uma análise<br />

contrastiva num corpus jornalístico<br />

Eine <strong>de</strong>r ersten Massnahmen <strong>de</strong>r Regierung war wirklich die Vermittlung von tausend<br />

Hochschulabsolventen an kleine und mittlere Technologieunternehmen, ein Vorgang, <strong>de</strong>r laut<br />

Sócrates im Oktober abgeschlossen wäre, wie er neulich bekannt gab.<br />

No exemplo 12, a forma <strong>de</strong> PRTKII permite remeter, à semelhança do contexto<br />

português, para um valor <strong>de</strong> mo<strong>da</strong>li<strong>da</strong><strong>de</strong>, implicando a existência <strong>de</strong> transposição<br />

discursiva nas duas línguas.<br />

84a) O presi<strong>de</strong>nte executivo <strong>da</strong> multinacional, Steve Miller, <strong>de</strong>clarou recentemente que, caso<br />

não chegue a acordo com os sindicatos, preten<strong>de</strong> avançar com um pedido <strong>de</strong> falência <strong>da</strong><br />

empresa – o que, segundo os analistas, arrastaria <strong>de</strong>zenas <strong>de</strong> outras empresas, <strong>de</strong>la subsidiárias,<br />

para a mesma situação – a empresa tem seis fábricas em Portugal que empregam 7500<br />

trabalhadores. (Público nr. 5666/29.09.05, p. 38)<br />

Der Aufsichtsratsvorsitzen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s multinationalen Unternehmens, Steve Miller, erklärte neulich,<br />

<strong>da</strong>ss er vorhabe einen Antrag auf Konkurseröffnung zu stellen, falls eine Übereinstimmung mit<br />

<strong>de</strong>n Gewerkschaften nicht erzielt wer<strong>de</strong> – was, laut Analytikern, viele an<strong>de</strong>re vom<br />

multinationalen Konzern subsidiäre Unternehmen in dieselbe Situation mitziehen wür<strong>de</strong>. (Der<br />

Konzern hat in Portugal sechs Werke mit 7.500 Arbeitnehmern)<br />

O valor semântico <strong>de</strong> PPKII remete, neste enunciado, para uma interpretação<br />

mo<strong>da</strong>l <strong>de</strong> potentialis, que não tem justificação directa pela sua ocorrência em contexto <strong>de</strong><br />

DI. Po<strong>de</strong>remos consi<strong>de</strong>rar que há transposição discursiva, porque <strong>de</strong> outra forma po<strong>de</strong>ria<br />

ocorrer a forma simples <strong>de</strong> FUTKI.<br />

3.4.10. FPC<br />

O FPC <strong>de</strong>tém uma única equivalência no corpus em análise:<br />

Tempo verbal<br />

PRTKII<br />

8a) À BBC Blair reconheceu que não previu a “feroci<strong>da</strong><strong>de</strong>” com que alguns insurrectos iriam<br />

tentar perturbar o processo político no Iraque. Em todo o caso, apesar <strong>de</strong> todos os rebel<strong>de</strong>s que<br />

se têm infiltrado na polícia e <strong>da</strong> escala<strong>da</strong> <strong>de</strong> violência, ele garante que teria tomado a <strong>de</strong>cisão<br />

<strong>de</strong> intervir no país, ao lado dos EUA. “Não há dúvi<strong>da</strong> no meu espírito <strong>de</strong> que o que está a<br />

acontecer é crucial para o futuro <strong>da</strong> nossa segurança”, frisou. (Público nr. 5663/26.09.05, p. 20)<br />

246

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!