07.09.2023 Views

Slavoljub Gacović POREKLO I POSTOJBINA RUMUNA (VLAHA)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Od povlašenih Srba do vlaškog jezika 173<br />

korist sudskih vlasti, 583 odnosno srpske strane, u vojsci se mogla ţuti<br />

samo srpska komanda, što je i normalno, ali, ukoliko se nije razumela,<br />

pouţna mera za Rumune (Vlahe) bilo je šamaranje, dok su oni morali<br />

stajati u stavu mirno, ţistiti klozete i stajati na jednoj nozi, 584 dok su u<br />

administraciji sluţbena akta samo srpskim jezikom bila pisana.<br />

Rumunska (vlaška) nacionalna nošnja bila je zabranjena, 585 a kada su<br />

na javnom mestu meŤusobno komunicirali na rumunskom, bili su<br />

ţesto podvrgavani podsmehu i ruglu. Ipak, to gledanje „kroz prste” je<br />

dodijalo Rumunima (Vlasima) pa su se brţe-bolje posrbili, kao što<br />

šemo imati prilike da vidimo u ovom poglavlju. Đokiš je neverovatan,<br />

iznosi da „Srbin voli Vlaha i sa njim se rado šali, a Vlah respektira<br />

Srbina.” 586 Da, moţe se i tako reši: Srbi vole Rumune (Vlahe) i s<br />

njima se rado šale, razume se, na njihov raţun, najţešše zbog lošeg<br />

znanja srpskog jezika ili njihove tradicionalne nošnje, a Rumun (Vlah)<br />

mora da respektira Srbina, jer se zbog gore navedenog osešao<br />

graŤaninom drugog reda. Na prethodnim stranama svog dela Đokiš<br />

kaţe i ovo: „Za stanovnike sela Podgorca, sreza boljevaţkog okruga<br />

timoţkog, kao i za mnoga druga sela srpska, priţa se, da su Srbi<br />

begajuši od Turaka… ţas u Vlašku ţas u Erdelj … U tom begstvu oni<br />

su se pomešali sa Rumunima, od njih primali rumunski jezik i<br />

583 Vlasi u dokumentima, 2009, 189. U anonimnom izveštaju za selo Kobišnicu<br />

piše: „Ako nisi rekao da si Vlah dobro si prošao, a ţim su ţuli onda su te ugnjetavali.<br />

Slično je bilo i na sudovima i u sreskim organima u Srezu i dr.”; Ibid, 190191. U<br />

istom izveštaju za selo Mokranje piše: „U Sudovima se išlo preko tumača te su iskazi<br />

menjani.”<br />

584 Vlasi u dokumentima, 2009, 120. Milenko Stojanoviš kaţe da „Vlasi koji su<br />

sluţili vojsku u zapadnoj Srbiji imaju mnogo rĎav(ij)u uspomenu na vojsku nego oni<br />

koji su bili u Hrvatskoj, Sloveniji, Makedoniji i Bosni.”; Ibid, 6970, „pojava<br />

potcenjivanja i nipodaštavanja Vlaha kao primitivnih i zaostalih ljudi… je bilo<br />

naročito dosta u staroj Jugoslavenskoj vojsci, gde je veći deo Vlaha bio izloţen<br />

potsmehu i maltretiranju, zbog zaostalosti, slabog vladanja srpskim jezikom itd.” Ibid,<br />

189. U anonimnom izveštaju za selo Kobišnicu piše: „Naročito je teško bilo u vojsci.<br />

Gledalo se na njih kao na stoku; Ibid, 190191. U istom izveštaju za selo Mokranje<br />

piše: „Poloţaj Vlaha je bio teţi. Bili su maltretirani naročito u vojsci „Vlauco, mucaj<br />

Vlauco”. Psovali. Osešali su se poniţenima u odnosu na Srbe.”<br />

585 Vlasi u dokumentima, 2009, 104: „Vlasi su tada nosili one „čapce” kao<br />

obeleţja. To je zabranjeno da se nosi.”<br />

586 Jovan Đokiš, op. cit., 359.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!