07.09.2023 Views

Slavoljub Gacović POREKLO I POSTOJBINA RUMUNA (VLAHA)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

324 <strong>Slavoljub</strong> <strong>Gacović</strong><br />

ĐorĎesi, itd.”, 1007 koja su zauvek nestala iz imenoslova Rumuna<br />

(Vlaha) istoţne Srbije tako što su prevedena (Florea > Cvetko),<br />

zamenjena (Joana > Jovana, Jon > Jovan), ţak i ona slovenskog<br />

porekla (Slavejţa > <strong>Slavoljub</strong>) ili posrbljena dodavanjem veš<br />

spomenutih sufiksa -ov- + -ić (Floriš, Janoševiš, Furfulanoviš,<br />

Trailoviš) itd.<br />

Da su rumunska (vlaška) imena, patronimi i prezimena nestajali i<br />

da su preinaţavani na naţin koji smo prethodno naveli, potkrepišu<br />

mišljenjem Vidosave Stojanţeviš: „Od tada (od 1833 – S. G.) pa sve<br />

do kraja 19. veka stanovništvo Ďerdapskih naselja prolazilo je kroz<br />

snaţan proces etničkih proţimanja i asimilacije, ali ne više<br />

posredstvom istorijsko-politiţkih prilika, ratova i prebegavanja, nego<br />

u novim uslovima... značajan je uticaj crkve, prosvete i<br />

administrativne uprave, na nove meŤuetniţke odnose srpsko-vlaškog<br />

stanovništva Ťerdapskih naselja... u kojima su mnoga stara vlaška i<br />

srpska prezimena već dobila novu formu, u kojoj je ujedno odraţeno i<br />

etničko stapanje... Na pr. u Donjem Milanovcu veš 1863, a i kasnijih<br />

godina, i u drugim Ťerdapskim naseljima, sve su brojnija imena<br />

’Prvul, Dinul i Jon Jovanoviš’, ili ’Ilija, ĐorŤe i Jovan Barbuloviš’, a<br />

stara vlaška prezimena ’Lungu, Cucul, Flora’ i druga, postala su<br />

’Lungulović, Cuculović, Florić’ i slično.” 1008 Ovde se sa mišljenjem<br />

Vidosave Stojanţeviš ne bih sloţio samo u delu teksta koji govori da<br />

su „i srpska prezimena ... dobila novu formu” i da je to išlo naruku<br />

obostranom etniţkom stapanju srpskog i vlaškog stanovništva. Pre bi<br />

se moglo reši da je bilo utapanja, odnosno asimilacije rumunskog<br />

(vlaškog) ţivlja u srpsko stanovništvo koje još i danas traje, ali ne<br />

samo pod uticajem crkve veš i putem prosvete, medija, tj. radija,<br />

televizije i štampe.<br />

MeŤutim, asimilacija Rumuna (Vlaha) današnje istoţne Srbije<br />

nije se odvijala samo posrbljavanjem liţnih imena veš i bugarizacijom<br />

najţešše dodavnjem -ov, -ev za muški i -ova, -eva za ţenski rod na<br />

1007 Marinko Stanojeviš, Antropogeografski pregled Timočke Krajine. Crna Reka<br />

– Antropogeografski prilozi, Zbornik priloga za poznavanje Timoţke Krajine knj. III,<br />

Beograd 1931, 52.<br />

1008 Vidosava Stojanţeviš, Etno istorijski procesi u istočnoj Srbiji u 19. veku,<br />

Negotin 2003, 219220; Arhiv Srbije, Min. fin. Promišljenost, popisna knjiga okruga<br />

poţarevaţkog, sreza golubaţkog i sreza poreţko-reţkog, za 1863. godinu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!