07.09.2023 Views

Slavoljub Gacović POREKLO I POSTOJBINA RUMUNA (VLAHA)

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

226 <strong>Slavoljub</strong> <strong>Gacović</strong><br />

postojala zajednička crkva i zajedniţka istočno-pravoslavna vera, to<br />

je vera imala znaţajni udeo u širenju vlaškog jezičkog područja u<br />

srpskim naseljima. Prema podacima iz XVIII veka sluţba boţja i<br />

ostali crkveni obredi obavljani su na „vlaškom” jeziku, jer su<br />

sveštenici mahom bili iz Vlaške ili povlašenih krajeva koji nisu znali<br />

srpski jezik. Ţak su i knjige bile „vlaške”, kaţu neki podaci. U takvim<br />

uslovima srpski verski podanici brzo su prihvatali ’vlaški’ jezik,<br />

pogotovo ako su bili u manjini.” 762 Ukoliko prihvatimo Stanojeviševe<br />

navode o povlašavanju Srba uz pomoš vlaških popova i sluţbe boţje<br />

na „vlaškom”, tj. rumunskom jeziku, onda se to isto, verujem, dešava<br />

Rumunima (Vlasima) pod uticajem srpskih popova i sluţbe boţje na<br />

srpskom jeziku. Ipak, verujem da tada nije bilo povlašavanja, kao ni<br />

sada posrbljavanja putem crkve. Mislim da je sluţba boţja na<br />

rumunskom udaljila Srbe od takve crkve, isto kao što je sluţba boţja<br />

na srpskom, tj. crkvenoslovenskom jeziku uţinila da se Rumuni<br />

(Vlasi) udalje od srpske crkve i da zahvaljujuši tome zadrţe svoje<br />

tradicionalne obiţaje kojih se zadivljujušom upornoššu drţe do danas.<br />

Ali im se, naţalost, onomastika (ime i prezime) promenila pod<br />

prisilom srpske crkve. Zahvaljujuši rezultatima prouţavanja Nenada<br />

Makuljeviša i njegovih saradnika, znamo da su krajem XIX veka<br />

episkop Timoţke eparhije Melentije i njegovi saradnici preduzeli<br />

molovanja mnogih crkava u kojima su potom prikazani istorijski<br />

ciklusi srpskih vladara, i sklanjali mnoge ikone sa natpisima na<br />

rumunskom, ne bi li i na taj naţin uticali na posrbljavanje Rumuna<br />

(Vlaha) istoţne Srbije. 763<br />

„Još smo bili u opasnosti od ljudi, koje smo sretali”, izjavljuje<br />

Kosta Popoviš u svom ţlanku Odlomak iz putovanja po Srbiji. „To su<br />

bili Vlasi ili povlašeni Srbi, gotovo polu divlji narod, tvrdoglav i<br />

manit.” 764 Takve izjave še zauvek odzvanjati u istoriji i one mu ne<br />

sluţe na ţast. Pa nisu li ti Vlasi samo povlašeni Srbi koji su primili<br />

„vlaški” jezik? Po ţemu se mogu razlikovati jedni od drugih? Nije<br />

762 Tihomir Stanojeviš, op. cit., 39.<br />

763 Sakralna topografija Negotinske Krajine, priredio Nenad Makuljeviš, Negotin,<br />

2012.<br />

764 Kosta Popoviš, Odlomak iz putovanja po Srbiji pitomaca kneţ. srbskog liceja u<br />

godini 1863, u: Danica: list za zabavu i knjiţevnost, izdaje i ureŤuje ĐorŤe Popoviš,<br />

god. V, br. 31, Novi Sad 1864, 494-495.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!