30.01.2015 Views

ილიადა

ილიადა

ილიადა

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

მეორე ათასწლეულის ბოლოს ჩრდილოეთიდან ბალკანეთის ნახევარკუნძულზე და ეგეოსის ზღვის<br />

აუზში დაკავშირებული იყო ავტოხთონური, ე.წ. წინაბერძნული, მაღალი კულტურის მქონე<br />

მოსახლეობის აღრევასთან უფრო ძლიერ, მაგრამ ნაკლებად განვითარებულ ბერძნულ ტომებთან.<br />

მოხდა ადგილობრივი მოსახლეობის სრული ასიმილაცია და ეგოსის ზღვის აუზში შექმნილი<br />

ცივილიზაციის ათვისება და შემდგომი განვითარება ბერძნული ტომების მიერ. ამ მოსაზრებას<br />

ადასტურებს ანტიკური ისტორიოგრაფიის ტრადიცია, მითოლოგიური მასალა და თანამედროვე<br />

არქეოლოგიის, ეპიგრაფიკისა და ისტორიის მიღწევები. ვინ იყვნენ ავტოხთონები ამ საკითხზე<br />

დღემდე მეცნიერებას არა აქვს გარკვეული პასუხი, რადიკალურ მოსაზრებებთან ერთდ გვხვდება<br />

კომპრომისული თეორიები. მეცნიერთა ნაწილს მიაჩნდა, რომ თანამედროვე საბერძნეთის<br />

ტერიტორია, ეგეოსის ზღვის აუზი და ხმელთაშუაზღვეთი იმთავითვე ინდოევროპული ტომებით იყო<br />

დასახლებული, მათ შორის ბერძენთა მონათესავე ტომებითაც და რაიმე მნიშვნელოვან<br />

არაინდოევროპულ ელმენეტს ამ მიდამოებში ადგილი არ ჰქონია. არსებობდა პოლარულად<br />

საწინააღმდეგო თვალსაზრისიც. მაგრამ დღს მეცნიერებას იმდენი მასალა დაუგროვდა, რომ<br />

ხმელთაშუაზღვეთის ტომობრივი და რასობრივი სიჭრელე იმ უხსოვარი დროისათვის არავითარ ეჭვს<br />

არ იწვევს. იგრძნობა არაინდოევროპული სუბსტრატი თვით ძველ ბერძნულ ენაში და მკვლევარები<br />

ხშირად ცდილობენ ამ მოვლენის ახსნას იბერიულ-კავკასიურ ენათა საშუალებით.<br />

ზოგჯერ მსგავსება საოცარია. ავიღოთ ხმელთაშუაზღვეთის ავტოხთონების ეტრუსკების<br />

რიცხვითი სახელები. ცნობილია 6 რიცხვითი სახელი, რომელთა დაწერილობა აღმოაჩინეს სათამაშო<br />

ქვაზე - კამათელზე, წახნაგებზე წერტილების ნაცვლად იყო სიტყვები. ცხადია, რომ ეს სიტყვები<br />

აღნიშნავდნენ ციფრებს ერთიდან ექვსამდე. მაგრამ რომელი - რომელს იქნებ გავშიფროთ ”ცალ”, ”კი”,<br />

”სა” (ან ”შა”), ”თუ”, ”ჰუთ”, ”მახ”. ხომ ადვილად გვესმის ქართული ”ცალ-ი” (ერთი), ”სამი”, ”ხუთი. . .<br />

შეიძლება დაიძებნოს სხვა სიტყვებისთვისაც პარალელები, მაგალითად, 2 ციფრის აღმნიშვნელი ”კი” -<br />

სთვის: ხუნძური, ანწუხური, ჭარული ”კიგო”, თაბასარანული ”კხა” და მრავალი სხვა. 6 ციფრის<br />

აღსანიშნავად ეტრუსკელი ”მახ”-ის შესაბამისად ჩაჩნური და ქისტური ”ჲალხ”, აკუშური ”ჲახ-ალ” და<br />

ა. შ. ისიც უნდა ითქვას, რომ ქართული ”ცალ”, ”სამ” და ”ხუთ” სრულ დასაყრდენს პოულობს სხვა<br />

იბერიულ-კავკასიურ ენებში. მაშ რაღა დარჩა სადავო საკითხი ასე იოლად არ წყდება. ბულარელი<br />

მეცნიერი ვ. გეორგიევი, მაგალითად, ინდოევროპული ენათმეცნიერების პოზიციიდან სულ<br />

სხვაგვარად ალაგებს ამ რიცხვთა სახელებს. თითქოს ფანტასტიკური და ტენდენციური ჩანს მისი<br />

პარალელები, (ეტრუსკული ”ჰუთ” და სომხური ”ერეკ”, ეტრუსკული ”ცალ” და ბერძნული ”ჰექს” და<br />

სხვ. ), მაგრამ ეს არაფერს ჰმატებს ამ რიცხვით სახელთა იბერიულ-კავკასიურობის დამტკიცების<br />

სურვილს. საჭიროა მრავალი ცოცხალი და მკვდარი ენის ისტორიულ-შედარებითი ანალიზი, რაც<br />

მომავლის საქმეა.<br />

გარდა ამისა, გამოთქმულია მრავალი ვარაუდი, რასაც ანტიკური ტრადიციაც უჭერს მხარს,<br />

წინაბერძნული და იბერიულ-კავკასიური ტომების, მათი კულტურების ნათესაობის შესახებ.<br />

შეგვიძლია გავიხსენოთ მითი არგონავტების შესახებ, ამირან-პრომეთეს მითის იგივეობა და სხვა. ამ<br />

საკითხებზე ჩვენ მსჯელობა არ გვექნება, მაგრამ საჭიროდ მიგვაჩნია მკითხველს გავაცნოთ<br />

მოსაზრებანი იმის შესახებ, თუ რა ცნობებს გვაწვდის ”ილიადა” წინაბერძნული, სახელდობრ,<br />

პელაზგური მოსახლეობის შესახებ. ხოლო ვინ იყვნენ პელაზგები, ეს მომავალი კვლევის საქმეა. აქ<br />

მხოლოდ დავიმოწმებთ ისტორიის მამის ჰეროდოტეს (V ს. ძვ. წ. ა.) სიტყვებს: ”თუ რა ენას<br />

ლაპარაკობდნენ პელაზგები, დანამდვილებით არ შეგვიძლია ვთქვათ. თუ შეიძლება ვიმსჯელოთ იმ<br />

პელაზგების მიხედვით, რომლებიც ახლაც ცხოვრობენ ტირსენების ქალაქ კრესტონში და რომლებიც<br />

ოდესღაც იმათი მეზობლები იყვნენ, ვისაც ჩვენ დღეს დორიელებს ვუწოდებთ, და მაშინ<br />

ცხოვრობდნენ იმ ქვეყანაში, რომელსაც ამჟამად თესალიოტი ჰქვია; თუ შეიძლება ვიმსჯელოთ<br />

აგრეთვე იმ პელაზგების მიხედვით, რომელნიც ჰელესპონტში დასახლდნენ პლაკიასა და სკილაკეში<br />

და რომელნიც ათენელებს შეუერთდნენ (და რაც პელაზგური ქალაქები იყო, ყველამ შეიცვალა<br />

სახელი), - თუ შეიძლება ამის მიხედვით ვიმსჯელოთ, პელაზგები ბარბაროსულ ენას ლაპარაკობდნენ<br />

(ჰეროდიტე, I, 57).8<br />

________<br />

8<br />

შდრ. ს. ყაუხჩიშვილი, ბერძნული ლიტერატურის ისტორია, I, თბ., 1950, გვ. 6.<br />

აქედან ჩანს, რომ ჰეროდოტეს დრომდეც, ძვ. წ. ა. V საუკუნემდე საბერძნეთში ცხოვრობდა<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!