23.08.2013 Views

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

känslokontakt avser jag att jag försöker öppna mig för den andres känslor med<br />

hjälp av de erfarenheter jag har av liknande känslor och min förståelse av dessa.<br />

Jag har låtit mig inspireras av Ference Martons och Shirley Booths (2000:228–<br />

229) tankar om tankekontakt när jag kommit fram till begreppet känslokontakt.<br />

Begreppet tankekontakt hör hemma inom lärandeteori, men som jag förstår<br />

det kan man med fördel använda det också i andra konstellationer än lärare –<br />

elev. I korthet går tankekontakt ut på att den ena personen (läraren/forskaren)<br />

har en relation till eller förståelse av ett objekt och att den andra personen<br />

(eleven/intervjupersonen) också har en relation till eller förståelse av objektet i<br />

fråga, och sålunda kan man säga att dessa båda personer kan mötas genom att<br />

båda har en relation till eller förståelse av detta gemensamma objekt. För att<br />

uppnå tankekontakt fokuserar den ena personen (läraren/forskaren) på hur den<br />

andra (eleven/intervjupersonen) upplever objektet i stället för att hålla fast vid<br />

sin egen relation till eller förståelse av objektet ifråga (Marton & Booth<br />

2000:228–229). Det här går nära så som jag uppfattar att Gadamer uttrycker<br />

empatisk förståelse av någon annan genom sitt begrepp förståelsehorisont.<br />

Även tankekontakt har varit viktig för mig under intervjuprocessen. För att<br />

överföra denna tankemodell på mitt material och min situation under<br />

intervjuerna vill jag visa hur Fänrik Ståls sägner blev ett redskap till<br />

tankekontakt för mig i förhållande till mina intervjupersoner. Som jag nämnde<br />

ovan hade jag förberett mig på ”fel” saker inför i alla fall de första intervjuerna.<br />

Under den första intervjun lade jag märke till att jag borde ha läst bibliotekets<br />

många hyllmetrar om vinterkriget och fortsättningskriget. I stället för det jag<br />

läst om kriget 1808–1809 och Runeberg borde jag kanske ha läst om krigen<br />

1939–1944. Det som ändå trots allt fanns som en gemensam nämnare var<br />

Fänriks Ståls sägner. Jämförelser kunde göras mellan personer i diktverket och<br />

personer från intervjupersonernas verklighet, mellan sätt att vara och förhålla<br />

sig. Att höra att man inte alls kan jämföra Runebergs romantiserade krigshjältar<br />

med soldater under mitten av 1900-talet är också att ha en gemensam nämnare:<br />

då kan man ställa frågan om vad som är annorlunda. Att på det här sättet ha en<br />

gemensam nämnare, på ett vis tillhörande men på ett annat sätt utanförstående<br />

berättandet om krigsupplevelserna, har stora fördelar. Visserligen hade jag en<br />

alldeles annan inre förståelse av diktverket än mina intervjupersoner, eftersom<br />

vi läst det under olika förhållanden och av olika anledningar, men inte desto<br />

mindre gav det grogrunden till ett slags tankekontakt. I efterhand har jag<br />

kommit att se Fänrik Ståls sägner som en sådan gemensam nämnare som enligt<br />

Marton och Booth behövs för att uppnå tankekontakt. Jag har ingen personlig<br />

erfarenhet vare sig av att kriga eller att vårda svårt sjuka eller sårade på<br />

sjukhus. Jag hade däremot en allt större önskan om att få veta mera om mina<br />

101

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!