23.08.2013 Views

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

skulle förstå henne bättre eftersom jag var kvinna. Tilde verkade höra till dem<br />

som anser att kvinnor förstår andra kvinnor bäst, och att en kvinnlig intervjuare<br />

är annorlunda i positiv bemärkelse för en kvinna än en manlig. Också inom<br />

forskarvärlden finns det många med samma tankegång (se exempelvis Minister<br />

1991). Tilde var mycket mån om att försäkra sig om att jag inte skulle hantera<br />

det hon berättade lika illa som hon upplevde att den tidigare intervjuaren gjort.<br />

Jag försökte förklara för henne hur jag hade för avsikt att använda<br />

intervjumaterialet. Jag gjorde också en kopia av banden från intervjun och gav<br />

kopian till henne. Jag kommer dock troligen aldrig att bli kvitt tanken om att<br />

Tilde kan känna sig kränkt och missförstådd också av mig, även om jag<br />

försöker analysera och tolka det hon berättade så ärligt jag kan och försöker ge<br />

en rättvis bild som den intervjuade kan acceptera.<br />

Om Tilde var tveksam till att intervjuas, var Joel desto villigare. Joel var<br />

släkt med min far, och tog självmant kontakt med honom och ville bli<br />

intervjuad. Vid tillfället för telefonsamtalet var det inte aktuellt för mig med<br />

flera intervjupersoner, men när behovet senare uppstod tog jag kontakt med<br />

honom. Joel föddes 1920 i en jordbrukarfamilj. Joel var soldat under<br />

fortsättningskriget och hade vid vissa tillfällen hand om hästar, som också hade<br />

inkallats. Han hade arbetat som folkskollärare på olika håll i landet, men bodde<br />

nu sedan länge i Karleby. Joels sjukliga hustru satt stundvis med under<br />

intervjun och hon yttrade sig också ibland. Jag tyckte mig då lägga märke till<br />

att Joel blev störd i sitt berättande. Jag ville och försökte göra intervjuerna utan<br />

att de intervjuades makar var närvarande, men eftersom vi oftast befann oss i<br />

deras gemensamma hem, kunde det ibland inte undvikas under kortare stunder.<br />

Jag har liksom Charlotte Hagström kunnat konstatera att en anhörigs närvaro<br />

påverkar berättandet (Hagström 2002:49 [online]), vilket också märktes tydligt<br />

hos David där hustrun som hört honom berätta tidigare ville att han skulle<br />

berätta om sådant som hon uppfattat som viktigt och intressant.<br />

Joel var vad man kunde kalla en spjuver, och han var känd för sina muntliga<br />

upptåg i alla tänkbara situationer. Jag visste inte hur det skulle gå att intervjua<br />

honom om ämnen som jag tyckte var svåra och allvarliga. På grund av tidigare<br />

erfarenheter av hans historieberättande och tilltag visste jag inte heller riktigt<br />

hur jag skulle förhålla mig till honom. Men förutom att han berättade om<br />

soldatlivet i stort gav Joel exempel på kamratskapet mellan människa och djur.<br />

Jag fick höra många personliga återgivelser av inkallade hästar, skötseln av<br />

dem och sorgen över dem när de stupade. Det var dock svårt att hålla tand för<br />

tunga när jag direkt eller genom antydningar fick höra sådant som går emot<br />

mina egna värderingar och åsikter, något jag problematiserar i kapitlet ”Möten<br />

med ryssen”. Det är framför allt här som empatin, inte sympatin, måste tas i<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!