23.08.2013 Views

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Detta resonemang leder vidare till frågan om varför kvinnorna upplevde att<br />

jag ville höra krigsberättelser. Visserligen ville jag höra spännande berättelser<br />

från kriget, men jag frågade uttryckligen efter deras upplevelser. Kan det vara<br />

så att det vanligen är männens krigsupplevelser som efterfrågas i olika<br />

sammanhang? Trodde de kvinnliga intervjupersonerna att jag ville att de skulle<br />

berätta om männens upplevelser – männens krigsberättelser? Maria hänvisade<br />

mig till sin make om det var krig jag ville höra om. Hon gjorde mig också<br />

uppmärksam på att det i alla fall oftast är män som träffas och pratar<br />

krigsminnen. Hon var släkt med Anna, och trots att båda hade varit lottor hade<br />

de aldrig sinsemellan pratat om lottaarbetet. Det var deras män som pratade om<br />

kriget, och Maria och Anna lyssnade på dem eller sysslade med annat under<br />

tiden (Maria IF mgt 2003:65–66).<br />

Margaret Higonnet säger att berättelser om krig oftast har fokuserat på strid<br />

och på männens erfarenheter. Detta bygger på en gammal tankegång om att<br />

krig som erfarenhet hör till männen och upprätthåller maskulinitet. Att man<br />

betonar stridsfronten som det som särskiljer det maskulint konnoterade<br />

slagfältet från den feminint konnoterade hemmafronten har lett till att man<br />

riktat uppmärksamheten från kvinnornas erfarenhet av krig. Det finns en norm<br />

som säger att berättelser om krig ska handla om händelser på slagfältet<br />

(Higonnet 1999:xx). De uppgifter som kvinnorna hade vid fronten var av<br />

sådant slag att de ansågs vara lämpliga och passande för kvinnor, det vill säga i<br />

mitt material sjukvårdsarbete och matlagning (jfr James 2000:221). De<br />

upplevelser och uppgifter som passar in i denna kategori av förment lämpliga<br />

sysslor genererar som vi ovan sett inte berättelser på samma sätt som männens<br />

upplevelser, eftersom upplevelserna och uppgifterna i sig inte varit särskilt<br />

extraordinära eller direkt förenade med livsfara eller risk för att skadas. En del<br />

av kvinnorna betonade till och med det vanliga i sina arbetsuppgifter. Margit<br />

menade att hennes lottaarbete inte betydde något annat än om hon hade varit<br />

”en vanlig hjälpsköterska” (Margit IF mgt 2003:55–57). Som lotta arbetade<br />

man med sjukvård och de kvinnor som inte var lottor arbetade bland annat på<br />

jordbruk eller i fabriker. Alla arbeten var tunga, anmärkte Alice, men ”man<br />

gjorde sin plikt bara”, som hon sa (Alice IF mgt 2003:67–68). Gun och Anna<br />

sade att de tyckte att man var som vilken kvinna som helst som arbetade, fastän<br />

Gun ansåg att man för att vara lotta också måste ha ”ett brinnande intresse” för<br />

att arbeta för fosterlandet (Gun IF mgt 2003:69–70; Anna IF mgt 2003:58–59).<br />

Enligt dessa kvinnor skulle lottornas sjukvårdsberättelser höra in under en<br />

genre som kunde kallas för arbetsberättelser. Kvinnornas berättande handlar i<br />

vissa fall mer om rutinartat sjukhusarbete än om krig, och som vi har sett är det<br />

ofta bara ovanliga händelser som anses vara berättarvärda. Kvinnornas<br />

395

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!