- Page 1: ”I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT
- Page 6 and 7: föreläsningarna tvingat mig att t
- Page 8 and 9: I INTRODUKTION 1 1 Inledning 2 2 Or
- Page 11 and 12: I INTRODUKTION 1
- Page 13 and 14: hänger nära samman med den teoret
- Page 15 and 16: 1997:34). Det är delvis tanken om
- Page 17 and 18: där man utgick från en historisk-
- Page 19 and 20: med annan politisk ideologi. Om var
- Page 21 and 22: Kollektivt och individuellt minne O
- Page 23 and 24: erfarenheten av historien och den k
- Page 25 and 26: 3 Analytiska utgångspunkter I nyar
- Page 27 and 28: sociala, historiska och ideologiska
- Page 29 and 30: Det finns ingen klar skiljelinje me
- Page 31: mellan forskare och intervjupersone
- Page 34 and 35: 1 Inledning Intervjun som materialk
- Page 36 and 37: Nästan alla gestalter i Fänrik St
- Page 38 and 39: och egentligen önskade mig i inter
- Page 40 and 41: yrkesverksamma liv varit bonde och
- Page 42 and 43: förtjänst att jag började intres
- Page 44 and 45: mig hedrad över att få träffa m
- Page 46 and 47: diktverket Fänrik Ståls sägner b
- Page 48 and 49: som varit lottor, och hon bad om oc
- Page 50 and 51: efter kriget utbildade hon sig till
- Page 52 and 53: Samma tanke om att det är händels
- Page 54 and 55:
De tolv gyllene orden som skulle pr
- Page 56 and 57:
om. Jag måste övertala och övert
- Page 58 and 59:
erätta om inälvsmaskarna visar at
- Page 60 and 61:
ömsesidigt samförstånd. Genom et
- Page 62 and 63:
aktivt bruk av mig. Den empatiska i
- Page 64 and 65:
Om den därpå följande flykten sk
- Page 66 and 67:
Men alla jag intervjuade talade om
- Page 68 and 69:
intervjuer i förhållande till ter
- Page 70 and 71:
Empati och sympati Ordet empati är
- Page 72 and 73:
Tillit som förutsättning för ber
- Page 74 and 75:
närmast intervjupersonens. Jag är
- Page 76 and 77:
svårare för krigsgenerationens ba
- Page 78 and 79:
Min roll som intervjuare är också
- Page 80 and 81:
5 Makt och omakt i tal och skrift I
- Page 82 and 83:
talar också om annat än det man f
- Page 84 and 85:
samtalsgenre där det muntliga och
- Page 86 and 87:
egentligen var - endera i enhetligh
- Page 88 and 89:
fungerar som smörjmedel i ett samt
- Page 90 and 91:
intervjupersonerna har ställt upp
- Page 92 and 93:
intervjupersonerna under intervjuns
- Page 94 and 95:
författarens egen aktivitet och av
- Page 96 and 97:
män (och kanske också kvinnor) me
- Page 98 and 99:
6 Känslor i intervjusituationen I
- Page 100 and 101:
Det här är ett svårt kapitel eft
- Page 102 and 103:
en forskare som inte är terapeut (
- Page 104 and 105:
Enberg berättar i sin bok I krig o
- Page 106 and 107:
Eva Fägerborg glida över i en sit
- Page 108 and 109:
till intervjuarens fördel genom at
- Page 110 and 111:
100 L: Nä, det är nog efter krige
- Page 112 and 113:
intervjupersoners upplevelser, och
- Page 114 and 115:
viktigaste. Som ovan sagts anser Ma
- Page 116 and 117:
Under intervjuerna var många käns
- Page 118 and 119:
1 Inledning Det arbete jag gett mig
- Page 120 and 121:
litteraturvetenskap - ny militärhi
- Page 122 and 123:
Jag upplever att Portellis indelnin
- Page 124 and 125:
Här följer en politisk-historisk
- Page 126 and 127:
Jag baserar min redogörelse av sky
- Page 128 and 129:
verksamheten främjades av olika sl
- Page 130 and 131:
gällande organisationen Lotta Svä
- Page 132 and 133:
grund av bristen på lottaarbetskra
- Page 134 and 135:
närmade sig Finland och Tyskland v
- Page 136 and 137:
man, en bataljon av cirka 850 man,
- Page 138 and 139:
aracker eller skolor nära fronten.
- Page 140 and 141:
äddade sängar, städade, tvättad
- Page 142 and 143:
132 zinktvättfat som man radade ut
- Page 144 and 145:
134 Vi älska våra strömmars brus
- Page 146 and 147:
2 Möten med tjänstgöringen I det
- Page 148 and 149:
138 A: Men nog var det mycket rolig
- Page 150 and 151:
närmare varandra. En del lottor fu
- Page 152 and 153:
142 klarade sig faktiskt, jaa (mm)
- Page 154 and 155:
I det som Maria berättade om blir
- Page 156 and 157:
för en del ”kunde [man] vara med
- Page 158 and 159:
Och det var en styrka i det på det
- Page 160 and 161:
Hon berättade vidare att då hon s
- Page 162 and 163:
ekipaget med sin ridhäst Ilmari ti
- Page 164 and 165:
var mest effektiva eller mest villi
- Page 166 and 167:
två sjuksköterskeeleverna kom til
- Page 168 and 169:
sjuksköterskeeleverna duade allts
- Page 170 and 171:
goda vän diakonissan, som berätta
- Page 172 and 173:
var en symboliskt viktig markör f
- Page 174 and 175:
Personligt ansvar Att man arbetade
- Page 176 and 177:
var det däremot alldeles annorlund
- Page 178 and 179:
med rakt ut att ”Hon var elak hel
- Page 180 and 181:
och svarta. Brita berättade om att
- Page 182 and 183:
höbärga med sin far, eftersom all
- Page 184 and 185:
moralförhållanden, men det är ä
- Page 186 and 187:
Hirdman talar om. Där är det offr
- Page 188 and 189:
jag då fick upp ögonen, så stod
- Page 190 and 191:
kello kaksi, lääkärin vastaanoto
- Page 192 and 193:
jo.” ”Hyvä on. Kenraali on hoi
- Page 194 and 195:
som är den sanna, och den måste m
- Page 196 and 197:
[online]). Genom att visa att man k
- Page 198 and 199:
Själva ”höll vi ihop på det s
- Page 200 and 201:
när de återvände utan hår, sän
- Page 202 and 203:
192 I: Det kändes också så där
- Page 204 and 205:
liggande i sängar, tvätta deras k
- Page 206 and 207:
3 Möten med kroppen I det här kap
- Page 208 and 209:
”Till samma svält, till samma ka
- Page 210 and 211:
hon studerade i Åbo på vårvinter
- Page 212 and 213:
som visade sig passa. Männens klä
- Page 214 and 215:
B: Så du vet då man hade vakat i
- Page 216 and 217:
att hon höll på att ge blod när
- Page 218 and 219:
hungriga, och de bestämde att det
- Page 220 and 221:
Joel och Viktor berättade båda om
- Page 222 and 223:
Tilde gjorde som hon blev tillsagd,
- Page 224 and 225:
Bomben föll, ödelade huset de bef
- Page 226 and 227:
var nu ingenting.” Detta ”ingen
- Page 228 and 229:
Skadad Ganska i början av intervju
- Page 230 and 231:
hon inte ens skulle ha fått stöda
- Page 232 and 233:
ekognoscering. De cyklade, men på
- Page 234 and 235:
V: Så sa han: ”Det går nog inte
- Page 236 and 237:
Axel berättade att Vilhelm brukar
- Page 238 and 239:
göra av att hon skulle bli sanitet
- Page 240 and 241:
den döde (Anna IF mgt 2003/58-59).
- Page 242 and 243:
232 M: Vi klädde av honom vi, hans
- Page 244 and 245:
meddelas om stupade anförvanter (K
- Page 246 and 247:
kom till JSP, där de försökte ge
- Page 248 and 249:
speciella tillfällen under året d
- Page 250 and 251:
Anders, som var den första jag int
- Page 252 and 253:
Krigsmannastatusens rangordning kan
- Page 254 and 255:
4 Möten med de andra I intervjuper
- Page 256 and 257:
246 soldater som steg av. Alla för
- Page 258 and 259:
hus. I en bondgård i Rukajärvi, d
- Page 260 and 261:
inte behärskade språket (Alice IF
- Page 262 and 263:
En del av intervjupersonerna behär
- Page 264 and 265:
förut. Rektorn sade att hon egentl
- Page 266 and 267:
detta på band, och gick inte närm
- Page 268 and 269:
fick ni då det viktigaste med er?
- Page 270 and 271:
260 men han hade faktiskt då en ra
- Page 272 and 273:
I citatet ovan är de två finska h
- Page 274 and 275:
264 så var det som att de hade tag
- Page 276 and 277:
vid det och brukade patrullera i n
- Page 278 and 279:
erättande om möten med tyskarna.
- Page 280 and 281:
ummet där SS-mannen låg, berätta
- Page 282 and 283:
yttrandefrihet råder, ett land som
- Page 284 and 285:
274 Engelbrektdivisionen då i bör
- Page 286 and 287:
uppgiften. Han omtalade fienden i m
- Page 288 and 289:
efter finska kriget för att ge int
- Page 290 and 291:
agiterat mot att prästerna läste
- Page 292 and 293:
56 och 146-148). Hundturken - även
- Page 294 and 295:
enda David kunde göra var att sät
- Page 296 and 297:
symbolisk övergång än den konkre
- Page 298 and 299:
288 han var bakom ett träd. Vi sk
- Page 300 and 301:
åda samma chans. Denne patrullman
- Page 302 and 303:
vid intervjutillfället att Axel ku
- Page 304 and 305:
Även Joel berättade om en gång n
- Page 306 and 307:
den empatiska intervjun blir, får
- Page 308 and 309:
J: Och där låg han, och då hade
- Page 310 and 311:
fallet. Han visste att han måste f
- Page 312 and 313:
302 S: Så ni såg dem som ryska ar
- Page 314 and 315:
304 J: Och så ryska 45 millimeter.
- Page 316 and 317:
motanfallet utfördes 25 april, vil
- Page 318 and 319:
avsnittet om möten med kroppen. My
- Page 320 and 321:
över Tienhaara och Tali-Ihantala
- Page 322 and 323:
intervjupersonerna. Finnen har i vi
- Page 324 and 325:
5 Möten med tiden efter kriget Hit
- Page 326 and 327:
316 De ropade och svor åt honom de
- Page 328 and 329:
erättade hon om flykten från Aunu
- Page 330 and 331:
att ta på band” (David IF mgt 20
- Page 332 and 333:
oligt att manliga släktingar och v
- Page 334 and 335:
Åren efter krigen var i politiskt
- Page 336 and 337:
till största delen av den sovjetis
- Page 338 and 339:
om allt skulle upprepa sig eller ti
- Page 340 and 341:
men han konstaterade att ”till oc
- Page 342 and 343:
stannades av krigspolispatruller, m
- Page 344 and 345:
334 den där fans chauffören hade
- Page 346 and 347:
den hotade regelbundet med en såda
- Page 348 and 349:
förehavanden. Just den natten vän
- Page 350 and 351:
frågade Anna hur man ska vara när
- Page 352 and 353:
och att den användes i vardagslag
- Page 354 and 355:
344 inte nu alltid utan det var, f
- Page 356 and 357:
Brita nämnde ovan att hon inte beh
- Page 358 and 359:
T: Och så var det på pingsten, ja
- Page 360 and 361:
350 den också var smutsig och tras
- Page 362 and 363:
citatet ovan ställde jag frågor o
- Page 364 and 365:
354 V: […] de fick bekräftelse p
- Page 366 and 367:
man förhöll sig till lottorna och
- Page 368 and 369:
talet, även om den stora förändr
- Page 370 and 371:
materiell uppskattning som dessa ha
- Page 372 and 373:
honom var det han kallade för huvu
- Page 374 and 375:
I citatet ovan talar Ingegerd om ve
- Page 376 and 377:
Efter att Brita hade berättat om s
- Page 378 and 379:
mycket viktigare än att gräma sig
- Page 380 and 381:
soldatens röst hörd från andra s
- Page 382 and 383:
För kvinnornas del, och särskilt
- Page 384 and 385:
tillsammans, resa till gamla krigss
- Page 386 and 387:
kriget var, när det började och n
- Page 388 and 389:
1 Inledning Den här boken handlar
- Page 390 and 391:
egna kroppen. Upplevelsen av att de
- Page 392 and 393:
därför ska jag undervisas genom b
- Page 394 and 395:
accepterad som syster, trots att ho
- Page 396 and 397:
förekommer också i berättandet o
- Page 398 and 399:
handlar enligt honom om vad som är
- Page 400 and 401:
anlägga ett performansanalytiskt 2
- Page 402 and 403:
finns risk för fysisk skada (Labov
- Page 404 and 405:
inte finns så mycket att berätta
- Page 406 and 407:
upplevelser var också annorlunda
- Page 408 and 409:
och sålunda berövar de sig själv
- Page 410 and 411:
4 Krigsberättande som oral history
- Page 412 and 413:
grannlandet - har enligt Eriksen va
- Page 414 and 415:
kontext, och de består av vissa va
- Page 416 and 417:
406
- Page 418 and 419:
Arkivmaterial Åbo, Åbo Akademi, F
- Page 420 and 421:
URL: http://www.nordiskamuseet.se/U
- Page 422 and 423:
Wikipedia,uppslagsordet kansallisku
- Page 424 and 425:
BEAUVOIR, Simone 1973: Det andra k
- Page 426 and 427:
Epoker och författare 2. Allmän o
- Page 428 and 429:
Suomalaisten kokemuksia talvi- ja j
- Page 430 and 431:
ILLMAN, Ruth och Peter Nynäs 2005:
- Page 432 and 433:
KORKIAKANGAS, Pirjo 1999: ”Muisti
- Page 434 and 435:
LUOSTARINEN, Heikki 1986: Perivihol
- Page 436 and 437:
OHANWE, Tiina 1993: Järjestönaise
- Page 438 and 439:
ROBINSON, John 1981: Personal Narra
- Page 440 and 441:
THOMPSON, Paul 1980: Det förgångn
- Page 442 and 443:
ÖSTMAN, Ann-Catrin 2000: Mjölk oc
- Page 444 and 445:
“In blood, in fire, hunger - cold
- Page 446 and 447:
Despite the fact that all of the in