23.08.2013 Views

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tilde berättade att hon skulle åka hem från Mäkriä station, och att det räckte<br />

länge att ta sig fram på kavelbroarna 97 eftersom det inte gick att köra så fort på<br />

dem. När de väl kom i närheten av stationen var det svårt att upptäcka<br />

stationshuset eftersom den lilla byggnaden var välkamouflerad med granar över<br />

sig. De kom fram till stationshuset klockan ett på natten, och måste vänta ända<br />

till halv fem då tåget skulle gå. Tåget kom och gick därifrån som det skulle den<br />

9 juni 1944. Tilde berättade att hon fick höra rykten om oroligheter vid fronten<br />

när det började komma civila ombord på tåget då de kom på finländskt<br />

territorium. Hon tyckte det var konstigt eftersom hon själv kom från fronten,<br />

och det hade varit så lugnt att översköterskan tyckte att hon kunde åka på<br />

permission. Översköterskan räknade med att det skulle komma bara sjuka och<br />

inte sårade när 17:e divisionen låg i vila i Kuujärvi. Tilde skulle vara på<br />

permission i tre månader fram till den 10 september 1944. Tilde visste då inte<br />

att hon hade undkommit i sista minuten från slutstriderna som inleddes 9 juni,<br />

och den därpå följande flykten från Karelska näset. Vapenstilleståndet inträdde<br />

den 4 september, och Tilde hemförlovades automatiskt då kriget slutade och<br />

hon kom därför aldrig tillbaka till fronten. Hon tyckte ändå att det var värre att<br />

vara hemmavid och på radion höra vad som hände vid fronten än att själv vara<br />

där.<br />

Tilde omnämnde som synes ovan flera gånger att hon skadade sig vid<br />

fronten, och jag förstod att det var en allvarlig skada eftersom hon bland annat<br />

hade fått hela tre månaders permission. Hur det gick till när hon skadade sig<br />

berättade hon om först efter att jag uttryckligen frågat henne.<br />

T: Jag föll. Det var så halt. Och jag föll två gånger egentligen. Men efter första<br />

gången som jag föll vid trappan så klarade jag mig ännu att bara gå med bundet<br />

ben, men det var ju besvärligt, men så vakade jag och så, jag bodde på ena sidan<br />

av en sån här liten biflod och där var så hemskt hög brant och där var inhugget<br />

såna där istrappor i isen, och just när jag kommer upp där så föll jag, och så låg<br />

jag ganska länge där på isen, för jag tyckte att jag var utan knä. Det kändes<br />

alldeles kallt, som det skulle ha varit borta. Men jag måste ju till avdelningen,<br />

för jag skulle ju vaka. Och jag sa ingenting när jag kom till avdelningen, utan jag<br />

vakade den där natten, men hade väldigt svårt att klara mig då i morgonarbetet<br />

(Tilde IF mgt 2004/42–43).<br />

När Tilde skulle gå från avdelningen på morgonen bad hon om blyvatten och<br />

bandagematerial. Sjuksköterskan hade sagt åt läkaren att Tilde hade fallit och<br />

skadat sig, så när hon kom till arbetet på kvällen sade två läkare åt henne att<br />

97<br />

Kavelbroarna kallades allmänt för ”kapulbroar”, och de bestod av stockar tätt placerade invid<br />

varandra så att det skulle gå lättare att ta sig fram i ödemarken.<br />

219

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!