23.08.2013 Views

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

åda samma chans. Denne patrullman hade en gång mött en ryss i en<br />

skyttegrav, och han hade känt igen den andre mannen från ett tidigare<br />

patrulluppdrag. De hade stått mitt emot varandra på bara några meters avstånd<br />

och höjt vapnen samtidigt. Den andre stupade och mannen som Viktor kände<br />

fick ”kulor genom mössan och två fingrar avskjutna. Så nära var det” (Viktor<br />

IF mgt 2003/39–42). Här återfinns bilden av den ädle krigaren som säger sig ge<br />

till och med ryssen en ärlig chans och en version av soldaten som vägrade döda<br />

i form av Viktor som kände tacksamhet inför att slippa skjuta.<br />

Den moraliska och kraftfulla devisen ”Kaveria ei jätetä” var utbredd i den<br />

finska armén och gick i korthet ut på att ingen skulle lämnas åt fienden, inte ens<br />

sårade eller redan döda, om det bara var möjligt att hämta dem och föra dem<br />

bakåt till de finländska trupperna. Enligt Huldén skulle de stridande soldaternas<br />

motivation och pliktkänsla ha minskat om kamraterna övergett de sårade och<br />

lämnat dem åt sitt öde (Huldén 2006:14). Ryssarna verkade inte ha samma<br />

praxis. Viktor berättade:<br />

290<br />

V: Man försökte ju få dem [de sårade] bort, tvärtemot ryssarna som ju inte<br />

brydde sig om sina inte. De blev liggande där i snön och skrek och. Otäcka saker<br />

på nätterna. Skrek och skrek, då det var kallt i all synnerhet så ekade det långa<br />

vägar kring, tills kölden sen tog och de somnade bort så småningom (Viktor IF<br />

mgt 2003:39–42).<br />

Ropen från de sårade ryssarna som låg på ingenmansland och inte fick någon<br />

hjälp förföljde fortfarande Viktor om nätterna. Han vidhöll att ”ryssarna de<br />

struntade i sina”, och på ett vis överlät omhändertagandet av dem till de<br />

finländska soldaterna. Dessa blev ibland tvungna att ”skjuta för att få tyst på de<br />

här ropen”, berättade han, och gav sålunda exempel på krigets version av aktiv<br />

dödshjälp (Viktor IF mgt 2003/39–42). Här jämförs alltså de finländska<br />

soldaternas strävan att i alla lägen ta hand om sina kamrater med ryssarna som<br />

bara lämnade sina sårade att dö en långsam död i kölden bland<br />

taggtrådsstängslen om inte de finländska soldaterna gav dem ett nådaskott.<br />

Ryssarna inte bara lämnade de sina åt sitt öde. Dessutom tvingade de indirekt<br />

de finländska soldaterna att skjuta sårade och skadade ryska soldater. Ryssarna<br />

besköt också finländska soldater som försökte forsla bort sina kamraters lik.<br />

David berättade om när han och fem av hans kamrater bar bort kroppen av en<br />

stupad kamrat från skyttegraven. David och de andra soldaterna blev beskjutna<br />

av ryssarna när de förde kroppen bakom linjen. De fick ta betäckning ett par<br />

gånger, men klarade sig helskinnade undan (David IF mgt 2003/43–44). Ryssen<br />

blir här någon som brydde sig varken om sina egna döda eller tog hänsyn till<br />

aktiviteter där andra, det vill säga de finländska soldaterna, försökte ta hand om

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!