23.08.2013 Views

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

I ELD, I BLOD, I FROST, I SVÄLT” - Doria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

inte finns så mycket att berätta om. Som jag ovan diskuterade fann jag det<br />

märkligt att en del av mina intervjupersoner inte tyckte de hade något att berätta<br />

om trots att vissa av dem hade arbetat på sjukhus i flera år under kriget eller i<br />

flera omgångar haft uppgifter som präst i fält. Enligt min uppfattning borde det<br />

ha räckt med att man har varit verksam i anslutning till kriget för att man skulle<br />

ha haft något att berätta om, medan en del av intervjupersonerna ansåg att deras<br />

upplevelser inte hade något berättarvärde. Jag undrade länge hur detta kunde<br />

vara möjligt. Var det ett uttryck för framför allt kvinnornas modesta<br />

framtoning, att den österbottniska kvinnan inte ska framhäva sig själv, eller var<br />

det något annat som spelade in? Vad kunde detta ”annat” i så fall vara?<br />

Utsagan ”att inte ha något att berätta om” innebär alltså att den som säger så<br />

upplever att hon eller han inte har det slags upplevelser som anses behövas för<br />

att man ska kunna berätta en viss typ av berättelse – hålla sig till en viss<br />

berättelsegenre. Lauri Honko talar om mentala texter, som inte är texter i<br />

konventionell mening, utan snarare ett slags ”sammanflätning av tematiska<br />

element” som finns i berättarens medvetande och minne, latent och vilande tills<br />

något aktualiserar dem och berättaren framställer dem i en viss situation<br />

(Honko 1998:36). En förklaring till att så många av kvinnorna – och fältprästen<br />

Åke som i detta sammanhang hör närmare kvinnorna än männen – verkade ha<br />

en känsla av att de inte riktigt visste vad de skulle berätta om när jag bad dem<br />

berätta om kriget är att kvinnorna och Åke helt enkelt hade andra uppgifter än<br />

de krigande männen, och därmed saknar en mental text för berättande om krig.<br />

Deras uppgifter var inte av den typ som karakteriseras av händelser, utan<br />

snarare av pågående aktivitet som är mera lik ett skeende än en händelse, vilket<br />

i sig inte ger anledning till berättelser som innehåller en berättelsepoäng. Det är<br />

just distinktionen mellan händelse och skeende som Portelli tänker sig är en av<br />

anledningarna till att krigsberättelser är en allmänt erkänd genre medan<br />

sjukvårdsberättelser inte är det (jfr Portelli 2004:27–28). Kvinnorna kan inte<br />

berätta krigsberättelser, åtminstone inte om egna erfarenheter, eftersom de inte<br />

har deltagit i krig på det sätt som förväntas för att man ska anses och anse sig<br />

ha kompetensen att framföra en krigsberättelse. Som framgår i kapitlet ”Möten<br />

med tiden efter kriget” skriver Kinnunen om hur lottorna med hjälp av olika<br />

strategier tystnade eller tystades ner efter krigsslutet. Men kvinnorna hade<br />

tydligen också mera emot sig när det gäller deras berättande om sina egna<br />

krigsupplevelser. Om man ser det så att vissa av kvinnorna som jag intervjuade<br />

inte visste vad de skulle berätta om eftersom jag ville höra om deras<br />

krigsupplevelser och de inte tyckte sig ha något att komma med blir denna<br />

känsla av avsaknad av berättarvärda berättelser mera förståelig.<br />

394

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!