03.06.2013 Views

Antico Testamento

Antico Testamento

Antico Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EZECHIELE<br />

1264<br />

insieme all’uomo in santità e<br />

gloria. Al di là di questo, non v’è<br />

traguardo più alto cui la storia<br />

NOTE<br />

possa aspirare e verso cui possano<br />

tendere i rapporti di Dio con<br />

l’uomo 40 .<br />

1 (Introduzione) P. es. da Gleason Archer in La Parola del Signore, Introduzione<br />

all’<strong>Antico</strong> <strong>Testamento</strong>, vd. “Ezechiele”, Modena: Voce della Bibbia, 1972.<br />

2 (Introduzione) John B. Taylor, Ezekiel: An Introduction and Commentary, Tyndale<br />

Old Testament Commentaries, pp. 14-16.<br />

3 (Introduzione) Albert Barnes, Th e Bible Commentary, “Proverbs-Ezekiel”, p. 302.<br />

4 (1:4-28a) Queste quattro facce sono state tradizionalmente associate ai quattro<br />

ritratti del nostro Signore nei vangeli: Matteo, il leone (Cristo come Re); Marco,<br />

il bue (Cristo come servo); Luca, l’uomo (Cristo come uomo perfetto); Giovanni,<br />

l’aquila (Cristo come Figlio di Dio). Vd. Il commentario biblico del discepolo N.T.,<br />

Introduzione ai vangeli, p. 8.<br />

5 (1:4-28a) Il testo masoretico ha: “quando venni”. La nota corrispondente ne La<br />

Sacra Bibbia con note e commenti di C. I. Scofi eld legge: “È evidente che non fu<br />

Ezechiele, ma il Signore stesso a venire per distruggere la città a causa dei suoi<br />

peccati (Ez 9). Dopo aver analizzato il contesto e consultato sei diversi manoscritti,<br />

comprese la versione di Teodozione e la Vulgata, alcuni commentatori hanno<br />

proposto: ‘Quando Egli venne per distruggere la città’. Secondo un’altra interpretazione,<br />

plausibile e forse preferibile, bisognerebbe vedere nell’ultima lettera della<br />

parola contestata l’abbreviazione ben conosciuta di Yahweh, che consentirebbe<br />

così di tradurre: ‘Quando il Signore venne per distruggere la città’” (p. 1048).<br />

6 (1:28b–2:7) Taylor, Ezekiel, p. 60.<br />

7 (1:28b–2:7) Ibid.<br />

8 (3:12-15) Kyle M. Yates, Preaching from the Prophets, p. 181.<br />

9 (9:4) Charles Lee Feinberg, Th e Prophecy of Ezekiel: the Glory of the Lord, p. 56.<br />

10 (9:4) Ibid.<br />

11 (11:16-21) Yates, Prophets, p. 182.<br />

12 (11:22-25) George Williams, Th e Student’s Commentary on the Holy Scriptures,<br />

p. 579.<br />

13 (13:1-3) Denis Lane, Th e Cloud and the Silver Lining, pp. 53-62.<br />

14 (13:8-16) A. B. Davidson, Th e Book of the Prophet Ezekiel, p. 88.<br />

15 (13:8-16) Il nostro Signore chiama similmente (ma con un’enfasi negativa ancor<br />

maggiore!) i farisei: “sepolcri imbiancati” (Mt 23:27).<br />

16 (16:44-52) Feinberg, Ezekiel, p. 91.<br />

17 (17:22-24) Carl F. Keil, “Ezekiel”, in Biblical Commentary on the Old Testament,<br />

XXI:244-5.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!