07.08.2013 Views

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11<br />

12<br />

<strong>Het</strong> vergelijken van <strong>beleid</strong>: Nederland en Duitsland<br />

ervaringen wijzen in de richting van Entzingers (1985:64-65) constatering<br />

dat geldigheid en betrouwbaarheid van internationaal vergelijkend<br />

onderzoek gebaat zijn bij het in één hand houden van het verzamelen van het<br />

empirisch materiaal voor zulk onderzoek. Die praktische benadering kan<br />

worden aangevuld met het wijzen op het beschikbare onderzoeksbudget, de<br />

voor het onderzoek uitgetrokken tijd, de organisatorische mogelijkheden en<br />

het door de onderzoeker beheersen van de voor het onderzoek relevante<br />

<strong>talen</strong>. Bovendien kan de keuze van te onderzoeken landen ingeperkt worden<br />

door het bredere kader waarin het onderzoek mogelijk plaatsvindt en/of de<br />

organisatorische setting van waaruit de onderzoeker zijn werk verricht.<br />

In dit onderzoek naar de <strong>beleid</strong>svorming <strong>inzake</strong> <strong>regionale</strong> <strong>talen</strong> staat het<br />

object van onderzoek niet los van de doelstellingen van de werkgever van de<br />

onderzoeker, te weten de Fryske Akademy, alsmede het werk van het door<br />

11<br />

dezelfde organisatie uitgevoerde Mercator-project. Die context maakt dat<br />

het voor de hand ligt om het Fries in de vergelijking te betrekken, naast één<br />

of meerdere <strong>regionale</strong> <strong>talen</strong> in één of meerdere lidstaten van de Europese<br />

Unie. Gezien de doelstelling van de Fryske Akademy: de beoefening van de<br />

wetenschap die met Fryslân, het Friese volk en zijn cultuur in al haar<br />

uitingen en in de breedste betekenis, is verbonden, ligt het nader<br />

gepreciseerd evenzeer voor de hand om de <strong>beleid</strong>svorming <strong>inzake</strong> het in<br />

12<br />

Duitsland gesproken Noordfries in het onderzoek te betrekken. En wanneer<br />

dat gebeurt ligt het eveneens in de reden om ook het Sorbisch, de tweede in<br />

Duitsland gesproken <strong>regionale</strong> taal in het onderzoek op te nemen. De facto<br />

houdt een dergelijke keuze de analyse van de <strong>beleid</strong>svorming met betrekking<br />

Mercator-Education, dat onder de verantwoordelijkheid van de Fryske Akademy valt, is sinds<br />

1987 gericht op de informatie-uitwisseling, het ontwikkelen en onderhouden van een<br />

gegevensbestand en het uitvoeren van onderzoek op het terrein van autochtone<br />

minderheids<strong>talen</strong> en het onderwijs in de lidstaten van de Europese Unie (Renkema, 1995:44).<br />

Feitelijk begon het ‘Europese’ werk voor wat de Fryske Akademy betreft, reeds in 1986 met<br />

de uitvoering van het EMU-project: Europeeske Minderheids<strong>talen</strong> yn it primêre Underwiis<br />

(Sikma en Gorter, 1991:ix).<br />

<strong>Het</strong> Friese gebied strekte zich bij het begin van onze jaartelling uit van de Wezer tot het Zwin.<br />

In de vroege Middeleeuwen hebben de Friezen een belangrijke rol als handels- en<br />

scheepvaartnatie gespeeld. In de loop van de achtste eeuw lijfden Karel Martel en Karel de<br />

Grote het Friese gebied bij het Frankische Rijk in (Vries, 1986:14). West-Friesland kwam in<br />

1289 onder het bestuur van de Graaf van Holland. <strong>Het</strong> huidige Fryslân behield, samen met de<br />

andere, in het Verbond van de Upstalsboom verenigde boerenrepubliekjes tussen Lauwers en<br />

Jadebusen, de daarop volgende twee eeuwen nog zijn onafhankelijkheid. De komst van<br />

Albrecht van Saksen in 1498 markeert het einde van de Friese vrijheid. In de Groninger<br />

Ommelanden en het Graafschap Oost-Friesland verdween het daar gesproken Fries onder<br />

invloed van respectievelijk het taalgebruik van de stad Groningen en het graafschap Oost-<br />

Friesland. Van de Noordfriezen wordt aangenomen dat tussen 700 en 1200 er een immigratie<br />

van Friezen uit de zuidelijker gelegen Friese gebieden heeft plaatsgevonden (Sjölin,<br />

1969:1-3).<br />

107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!