07.08.2013 Views

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

114<br />

<strong>Het</strong> <strong>beleid</strong> <strong>inzake</strong> <strong>unieke</strong> <strong>regionale</strong> <strong>talen</strong><br />

Sorben als groep dezelfde rechten hebben als het Duitse deel van<br />

respectievelijk het Brandenburgse en Saksische ‘staatsvolk’. Daarmee<br />

nemen de Sorben een van de andere minderheden in het land Saksen<br />

afwijkende positie in die inhoudt dat voor zover het gaat om het<br />

(preschoolse) onderwijs of culturele voorzieningen, de Sorben ook dezelfde<br />

aanspraken kunnen doen gelden als het Duitse deel van de bevolking. Met<br />

het hanteren van het gelijkberechtigingscriterium verandert het<br />

beschermingskarakter van artikel 6.1 rechtstreeks in een echte<br />

bevorderingsclausule. De werking daarvan wordt nog versterkt door het in<br />

het kader van het artikel en op deze plaats in de Grondwet concreet noemen<br />

van onderwijs- en culturele voorzieningen. Pastor (1997:92) spreekt in dit<br />

verband over een ‘objektiv-rechtliche Einrichtungsgarantie’. Dat wil niet<br />

zeggen dat de politiek geen enkele speelruimte meer heeft, wanneer het om<br />

Sorbische voorzieningen gaat, of dat de laatste zonder rekening te houden<br />

met de landsbegroting gerealiseerd kunnen worden. <strong>Het</strong> betekent evenmin<br />

dat individuele scholen of voorzieningen een succesvol beroep op het<br />

betreffende artikel kunnen doen, maar het betekent wel dat de staat ervoor<br />

dient te zorgen dat er dergelijke voorzieningen zijn. Daarnaast maakt de<br />

Grondwet het onmogelijk om een anti-Sorbisch <strong>beleid</strong> te voeren, anders dan<br />

in strijd met de bepalingen zoals hiervoor aangegeven. Maar de Saksische<br />

Grondwet draagt, in tegenstelling tot die van Sleeswijk-Holstein en<br />

Brandenburg, waar ook de gemeenten en gemeentelijke organisaties<br />

genoemd worden, alleen de deelstaat op om identiteit, taal en cultuur van de<br />

betrokken groep te beschermen en te garanderen. Bovendien gaat het alleen<br />

om bescherming en garanderen en niet om het bevorderen van, zoals in de<br />

beide andere Grondwetten het geval is.<br />

De werking van de twee overige leden van artikel 6 gaat, in vergelijking<br />

met die van het eerste lid, veel minder ver. Artikel 6.2 eerste zin, vormt,<br />

wanneer eerder over de Sorben als gelijkberechtigd deel der bevolking<br />

wordt gesproken, in wezen een overbodige constatering. <strong>Het</strong> tweede deel<br />

van hetzelfde artikel is parallel aan het in het ‘Eenwordingsverdrag’<br />

vastgelegde met betrekking tot het behoud en de verdere ontwikkeling van<br />

de Sorbische cultuur. Bovendien wordt de vrijblijvendheid van het<br />

betreffende lid bevorderd door het niet nader expliciteren van het Sorbisch<br />

karakter van het woongebied van de Sorbische volksgroep. 114<br />

Hoewel artikel 10.1 van de Saksische Grondwet niet de Sorben of het Sorbische<br />

traditionele woongebied noemt, is het daarin verwoorde niet geheel<br />

354<br />

Afgezien van het probleem hoe het Duits-Sorbische karakter in te vullen en de vraag<br />

wanneer er nog van een Duits-Sorbisch karakter gesproken kan worden, legt de<br />

Saksische Grondwet de grenzen van het Sorbische territorium niet vast. Dat lijkt eerst<br />

te gebeuren in de op stapel staande Sorbenwet.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!