07.08.2013 Views

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

44<br />

45<br />

46<br />

47<br />

Internationale regelgeving<br />

44<br />

(Euromosaic, 1996:I). De steunprogramma’s voor de officiële Europese<br />

<strong>talen</strong> betreffen het reeds genoemde Socrates-programma dat alle<br />

onderwijsvormen betreft en bedoeld is om de Europese dimensie in het<br />

onderwijs te bevorderen, het Leonardo-programma dat met name op het<br />

beroepsonderwijs is gericht en het ‘Jeugd van Europa’-programma dat<br />

45<br />

jeugduitwisselingen entameert en steunt. <strong>Het</strong> Socrates-programma is mede<br />

gebaseerd op de ervaringen met het eerst voor het gehele onderwijs<br />

bedoelde, maar vervolgens tot het universitaire onderwijs beperkte eerdere<br />

46<br />

Lingua-programma (Kuypers, 1993:227). Tot Socrates behoren<br />

programma’s als Euroling: gecomputeriseerd onderwijsmateriaal voor<br />

cursussen Italiaans, Spaans en Nederlands en Tradutech: een Europees<br />

netwerk van vertaal- en tolkopleidingen. Een voorbeeld van een<br />

Leonardo-programma is Euskal-Herria dat gericht is op het verbeteren van<br />

de kwaliteit van de arbeidsmarkt in de Baskische en andere Europese<br />

regio’s, bedoeld voor werknemers die herschoold moeten worden of zonder<br />

werk zijn. ‘Jeugd van Europa’ wil de uitwisseling van en initiatieven voor<br />

de Europese jeugd bevorderen. Tot de onder dat <strong>beleid</strong> vallende initiatieven<br />

behoort ook het bevorderen van <strong>regionale</strong> <strong>talen</strong> en culturen. Een en ander<br />

wordt onder meer geconcretiseerd in het voor het meertalig onderwijs aan<br />

10 tot 15-jarigen bedoelde grafische ‘database’ van de in Europa gesproken<br />

<strong>talen</strong>, gemaakt door de TIDOC-groep in Barcelona, het mogelijk maken van<br />

het Internationale Keltische Filmfestival, alsmede een radioprogramma voor<br />

Baskisch sprekende kinderen in Frankrijk en Spanje.<br />

Voor de documentatie van en informatie over de <strong>regionale</strong> <strong>talen</strong> binnen de<br />

lidstaten van de Europese Unie heeft de Commissie in 1987 het informatieen<br />

documentatienetwerk met de naam Mercator opgericht (Kuypers, 1993:<br />

47 228). De financiële inspanning van de Europese Unie op het terrein van de<br />

<strong>regionale</strong> <strong>talen</strong> staat overigens in geen verhouding tot de budgetten die beschikbaar<br />

zijn voor de programma’s bedoeld voor de officiële <strong>talen</strong>. Boven-<br />

In 1996 bedraagt het voor dat doel beschikbare budget vier miljoen ECU’s. Zie voor een<br />

overzicht van door de Europese Unie gesteunde projecten onder meer: Jacoby (1991:1-8); Van<br />

der Goot, Renkema, Stuijt, (1994:8-10).<br />

De Europese Unie heeft de verschillende Europese onderwijsprogramma’s in 1995<br />

gereorganiseerd en teruggebracht tot in principe drie programma’s: Socrates, Leonardo en<br />

Jeugd van Europa.<br />

<strong>Het</strong> Iers en het Letzeburgs maken, anders dan hun status zou doen vermoeden, van het<br />

Lingua-programma deel uit. Nederland heeft indertijd de prioriteit van Lingua voor de minst<br />

gebruikte en minst onderwezen <strong>talen</strong> onderschreven, zonder daaruit overigens praktische<br />

consequenties te trekken (Van Els, 1991:13).<br />

Mercator bestaat thans uit drie netwerkcentra in respectievelijk Aberystwyth, Barcelona en<br />

Leeuwarden, die zich alle op een taaldomein richten, respectievelijk media, wetgeving en<br />

onderwijs. <strong>Het</strong> Directoraat-Generaal XXII van de Europese Commissie, uitvoerder van<br />

begrotingspost B 3-1006, coördineert de activiteiten van de drie centra.<br />

159

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!