07.08.2013 Views

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

87<br />

88<br />

<strong>Het</strong> Noordfries in Duitsland<br />

overgangsvoorziening die zijn grondslag vindt in ‘Protokollnotiz 14,<br />

nummer 2’ bij het ‘Einigungsvertrag’ (Pastor, 1997:153).<br />

Meer succes hebben de Sleeswijk-Holsteinse <strong>beleid</strong>voerders met betrekking<br />

tot het van toepassing verklaren van het Europees Handvest voor Regionale<br />

of Minderheids<strong>talen</strong> op de daartoe in Sleeswijk-Holstein in aanmerking<br />

komende gesproken <strong>talen</strong>. Begin 1995 heeft de Sleeswijk-Holsteinse<br />

regering ten definitieve besloten om de Bondsregering voor te stellen om het<br />

Deens, het Nederduits en het Fries voor deel III van het Handvest aan te<br />

87 melden. Daarmee is overigens nog geen sprake van een wijziging van<br />

bestaand <strong>beleid</strong>, omdat de budgettaire neutraliteit uitgangspunt voor de<br />

aanmelding is (Bericht, 1996: 34). De betrokkenheid van de deelstaat wordt<br />

ook geïllustreerd door de coördinatie van de inzet van de verschillende bij<br />

de situatie van het Nederduits en het Fries betrokken deelstaten, teneinde<br />

aarzelende deelstaten over de brug te trekken en tot één standpunt richting<br />

88<br />

Bond te komen. De gehele procedure van overleg met betrokkenen,<br />

deelstaten en Bond en de toetsing van de ingebrachte voorstellen wordt<br />

tenslotte op 16 september 1998 met de ratificering door de Bond van het<br />

Europees Handvest voor Regionale of Minderheids<strong>talen</strong> afgesloten.<br />

6.2.4 Terugblik op de Sleeswijk-Holsteinse <strong>beleid</strong>sontwikkeling <strong>inzake</strong> het<br />

Noordfries<br />

Daarmee is het bestaande en voorafgaande <strong>beleid</strong> <strong>inzake</strong> het Noordfries beschreven.<br />

Wat kan met behulp van het BIC-model verder over de gang van<br />

zaken opgemerkt worden?<br />

In de eerste plaats wordt de positie van het Noordfries en de Noordfriese<br />

taalgroep binnen het overheids<strong>beleid</strong> sterk mee bepaald door de<br />

aanwezigheid van de andere minderheden in het grensgebied, met name de<br />

Deenstalige minderheid in het huidige Zuid-Sleeswijk. De grenswijzigingen<br />

in 1920 en de daarmee samenhangende nieuw ontstane Duitse minderheid in<br />

Noord-Sleeswijk en reductie van de Deense minderheid in Zuid-Sleeswijk<br />

zorgen voor een opstelling van de Pruisische overheid die erop gericht is de<br />

ontstane gevoeligheden niet verder te belasten. Eerdere verboden in de<br />

richting van het Deens worden ingetrokken, en in samenhang daarmee krijgt<br />

het Fries een (marginale) plek in het lager onderwijs.<br />

Op het Noordfries zijn uiteindelijk 36 maatregelen uit deel III van toepassing verklaard.<br />

<strong>Het</strong> Nederduits wordt gesproken in Brandenburg, Bremen, Hamburg, Mecklenburg-<br />

Vorpommern, Nedersaksen, Noordrijn-Westfalen, Saksen-Anhalt en Sleeswijk-Holstein.<br />

Nedersaksen draagt tevens verantwoordelijkheid voor het Saterfries.<br />

277

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!