07.08.2013 Views

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inleiding en probleemstelling<br />

litieke of raciale redenen ten grondslag liggen, maar segregatie kan ook gebaseerd<br />

zijn op respect voor de rijkdom van de cultuur. Integratie is tenslotte<br />

gericht op het behoud van de <strong>regionale</strong> standaardtaal, naast het gebruik van<br />

de nationale standaardtaal. <strong>Het</strong> gevolg is het binnen de zelfde staat met<br />

elkaar functioneren van verschillende <strong>talen</strong>.<br />

2<br />

Esman (1979 :381-384) maakt eveneens onderscheid tussen een drietal<br />

reacties van de zijde van het openbaar bestuur op taaleisen van de zijde van<br />

een taalgroep of -beweging. Een eerste reactie op onwelkome eisen is die<br />

van negatie. Negatie impliceert vaak een ontkenning van de ernst van de<br />

eisen en/of taalsituatie. Zelfs ridiculisering van de ingebrachte kwestie<br />

behoeft niet uitgesloten te zijn. Ridiculisering is bedoeld om zegslieden van<br />

de betrokken taalgroep in diskrediet te brengen. Eisen worden als non-issues<br />

gedefinieerd. Economische aspecten worden zo negatief mogelijk<br />

weergegeven. En het vertrouwen in de taalgroep of -beweging poogt men te<br />

ondermijnen door de betrokken taal en cultuur zo zwart mogelijk af te<br />

schilderen: “Zo’n taal kan niet overleven en is het niet waard om erkend te<br />

worden”. Dat de overheid voor een dergelijke benadering kiest, behoeft op<br />

zich geen verwondering te wekken, omdat de relevantie van <strong>regionale</strong> <strong>talen</strong><br />

lang is onderschat en het bestaan van een etnische dimensie als een<br />

anomalie werd gezien. De rationaliteit van de moderne maatschappij zou, zo<br />

was de verwachting, een ieder snel het belang van de standaardtaal doen<br />

inzien, met alle gevolgen voor het bestaan van <strong>regionale</strong> <strong>talen</strong>. Een<br />

toenemende communicatie, industrialisatie en urbanisering zouden snel een<br />

einde maken aan strevingen om de status van dergelijke <strong>talen</strong> te verhogen<br />

(Hanf, 1995:42). Dat betekent tegelijk dat de manifestatie van<br />

taalbewegingen en breder van een etnonationalisme, voor velen als een<br />

verrassing is gekomen (Van Doorn, 1988:52-56; Esman, 1979a:11).<br />

Een andere reactie van de overheid op een zich manifesterende taalbeweging,<br />

bestaat uit een <strong>beleid</strong> gericht op repressie of een met de hiervoor<br />

genoemde integratie overeenkomende aanpassing en soms een combinatie<br />

van beide. Repressie houdt het buiten de wet stellen of beperken van de<br />

activiteiten van politieke of culturele organisaties in. Ook het verbieden van<br />

publicaties, het arresteren van leiders of uitsluiting van bepaalde ambten<br />

behoren tot het repressiemenu. In de westelijke democratische staten<br />

behoort die benadering grotendeels tot het verleden.<br />

In de Westeuropese democratische staten is vooral sprake van een op aanpassing<br />

gericht <strong>beleid</strong>. Er kunnen op zijn minst twee vormen van<br />

tweetaligheid voor het vermogen van een individu om verschillende <strong>talen</strong> te gebruiken. Dat<br />

betekent dat in zijn opvatting zich vier verschillende situaties in de werkelijkheid voordoen:<br />

diglossie en tweetaligheid, tweetaligheid zonder diglossie, diglossie zonder tweetaligheid en<br />

een situatie waarin van beide geen sprake is.<br />

45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!