07.08.2013 Views

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

Inleiding en probleemstelling<br />

35<br />

taal het karakter van een minderheidstaal heeft. Minderheids<strong>talen</strong> zijn in<br />

de benadering, zoals die in deze studie wordt gevolgd, <strong>regionale</strong><br />

36<br />

standaard<strong>talen</strong> met een geactiveerde etnische dimensie. En zoals sommige<br />

<strong>regionale</strong> <strong>talen</strong> elders de status van een nationale standaardtaal kunnen<br />

bezitten of andersom, zo kunnen minderheids<strong>talen</strong> in een andere context de<br />

37<br />

status van een meerderheidstaal hebben. Etnicering behoeft zich ook niet<br />

tot de sprekers van een <strong>regionale</strong> taal te beperken. Ook de dominante groep<br />

binnen een staat die erop uit is om de status van de eigen taal te continueren<br />

of te versterken, behoeft niet van etnisch besef gespeend te zijn. Ross<br />

(1979:9) heeft er al eerder op gewezen dat ook een meerderheidsgroep onder<br />

38<br />

bepaalde omstandigheden de etnische weg kan inslaan. Zo is het streven<br />

om het Engels tot officiële taal van de Verenigde Staten van Amerika te<br />

maken, slechts één voorbeeld van meerderheidsetnisering (De Bot,<br />

1994:22-24; Paulston, 1994:38; Zentella, 1997:72; 1990:161-177). 39<br />

JH vraagt zich af in hoeverre de Friese beweging een emancipatiebeweging is. De zich achter<br />

zijn initialen verschuilende schrijver van het betreffende artikel, Jarich Hoekstra (1980:41-<br />

43), is van mening dat het te ver gaat om de Friese beweging een emancipatiebeweging te<br />

noemen, omdat er hoogstens sprake is van een Friese elite die zichzelf emancipeert in de strijd<br />

tegen de Hollandse elite. Iedere ’overwinning’ voor het Fries, wordt in Hoekstra’s visie<br />

‘ynpakt yn ’e besteande (Hollandse) struktueren.’ De gewone Friestalige zou daar, volgens<br />

Hoekstra, geen profijt van hebben.<br />

Taal neemt in de literatuur over etniciteit overigens slechts een ondergeschikte plaats in. De<br />

meest voorkomende benadering is om taal en taalconflicten als een betrekkelijk onproblematisch<br />

element te beschouwen binnen de intensiteit waarmee etniciteit wordt gevoeld (Ozolins,<br />

1996:182). Die constatering lijkt niet los te staan van de omvang en intensiteit van taalconflicten.<br />

<strong>Het</strong> gaat echter niet alleen om processen die de stabiliteit van een staat bedreigen,<br />

maar ook om de dagelijkse irritaties over de taalkeuze binnen face-to-face contacten tussen<br />

één- en tweetalige sprekers. De laatsten blijven in het algemeen buiten beschouwing. Een<br />

uitzondering is Endleman (1995:2) die op het fenomeen van taalaanpassing op de werkplek<br />

wijst. Ook de kleine irritaties verbonden met de taalkeuze in het onderwijs blijven op het<br />

niveau van de individuele school meestal buiten de openbaarheid.<br />

Om die reden is de Nederlandse vertaling van ‘minority languages’ in ‘<strong>talen</strong> van minderheden’<br />

in plaats van minderheids<strong>talen</strong>, zoals in het geval van de Nederlandse wet ter goedkeuring van<br />

het Europees Handvest voor <strong>regionale</strong> of minderheids<strong>talen</strong> is gebeurd, minder juist te noemen<br />

(zie ook: Alladina, 1989:444). In de systematiek van deze studie is niet iedere <strong>regionale</strong> taal<br />

ook minderheidstaal. Edwards (1991:208-216) geeft een overzicht van typologieën van<br />

inheemse minderheidstaalsituaties.<br />

Meerderheidsetnisering ligt voor de hand wanneer de betrokken groep zijn macht verliest of<br />

vreest die te verliezen. Ook kan het etnisch besef van de minderheid een tegenbeweging<br />

oproepen die het einde betekent van een eerder bestaande vanzelfsprekendheid. Ook de komst<br />

van allochtone minderheden in voorheen min of meer homogeen-culturele samenlevingen kan<br />

voor een oplevend taalbesef zorgen (Van Amersfoort, 1991:25; Coulmas, 1985:261).<br />

Als reactie op dat streven heeft het Congres van de Verenigde Staten in 1992 de ‘Native<br />

American Languages Act’ aangenomen, waarin wordt aangegeven dat “the status of the<br />

cultures and languages of Native Americans is unique and the United States has the<br />

responsibility to act together with Native Americans to ensure the survival of these unique<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!