07.08.2013 Views

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

122<br />

123<br />

124<br />

125<br />

126<br />

<strong>Het</strong> <strong>beleid</strong> <strong>inzake</strong> <strong>unieke</strong> <strong>regionale</strong> <strong>talen</strong><br />

122<br />

Hoogduits over het Fries wordt bericht. In september 1993 wordt het<br />

Friestalige deel van het programma verder teruggebracht naar tachtig<br />

seconden per week. Bovendien zijn de uitzendingen alleen nog in de regio<br />

123<br />

Noord-Friesland te ontvangen. Is de eerder ontbrekende<br />

subregionalisering van de NDR-programmering een van de argumenten<br />

tegen het uitzenden van Friestalige uitzendingen, als de subregionalisering<br />

vervolgens tot stand komt, is dat een reden om de voor het Fries beschikbare<br />

tijd tot tachtig seconden te beperken (Hingst, 1990:65). 124<br />

De Noordfriezen lijken de moed op te geven. De mediawerkgroep van de<br />

voornaamste Noordfriese actor komt in 1994 niet meer bijeen en wordt het<br />

jaar daarop opgeheven. Ook het Friesen-Gremium schenkt geen aandacht<br />

aan het Fries in de omroep. Alleen de directeur van het Nordfriisk Instituut<br />

schrijft nog een nijdige brief aan de NDR, maar dat is tegelijk de, voorlopig<br />

laatste, actie van de Noordfriese pleitcoalitie. 125<br />

Wanneer de eerder door het Nordfriisk Instituut, met het oog op de mogelijkheden<br />

tot het gebruiken van de Friese taal, positief ontvangen plannen<br />

tot het realiseren van een ‘open kanaal’-voorziening voor de Sleeswijk-Holsteinse<br />

westkust concreter worden, is de Noordfriese belangstelling al weggeëbd.<br />

126<br />

Aan een ruim vijftien jaar eerder begonnen streven komt een einde, niet<br />

alleen omdat de NDR het als gewenste partner en uitvoerder in feite laat<br />

afweten, maar ook omdat twee andere ontwikkelingen de aandacht opeisen.<br />

Beleidsmatig gaat alle aandacht van het beperkte aantal Noordfriese<br />

actoren uit naar de ontwikkelingen <strong>inzake</strong> het Europees Handvest voor<br />

Regionale of Minderheids<strong>talen</strong>, waarvoor de Friese pleitcoalitie in eerste<br />

Nordfriesland, 1991, 96:XII.<br />

Nordfriesland, 1994, 105:XIV. Op 22 december 1995 zendt de NDR-Welle Nord<br />

eenmalig een Friestalig programma van een uur uit (Nordfriesland, 1996, 113:3).<br />

Brief van de NDR aan het Nordfriisk Instituut, d.d. 2 september 1993.<br />

Brief van het Nordfriisk Instituut aan de NDR, d.d. 23 september 1993. <strong>Het</strong> einde van<br />

de inzet van het Nordfriisk Instituut heeft ook direct te maken met het niet kunnen<br />

aantrekken van een medewerker voor de media, terwijl het schrijven van de Geschichte<br />

Nordfrieslands alle aandacht van Thomas Steensen ging opeisen (mededeling Thomas<br />

Steensen, d.d. 19 oktober 1998).<br />

De actie is voorlopig de laatste, want op 23 januari 1999 is een Ferian för Nuurdfreesk Raadio<br />

opgericht, die meer Fries op de radio nastreeft (Husumer Nachrichten, 25 oktober 1999).<br />

Nordfriesland, 1995, 111:2.<br />

Ter gelegenheid van het begin van het eens per maand uit te zenden Friestalige programma<br />

op het vrij toegankelijke radiostation ‘Westküste’ op 4 oktober 1999, doet de Friese pleitcoalitie<br />

wederom een beroep op de overheid om een Friestalig dagelijks programma op de<br />

publieke omroep te realiseren. De uitzending op het ‘Westküste-Kanal’ duurt een halfuur en<br />

wordt eens per maand herhaald. De gebruikte frequentie is overigens in het grootste deel van<br />

het Noordfriese taalgebied niet te ontvangen (Husumer Nachrichten, 30 september 1999).<br />

290

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!