07.08.2013 Views

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

43<br />

44<br />

<strong>Het</strong> vergelijken van <strong>beleid</strong>: Nederland en Duitsland<br />

ken, nog altijd een rol, onder meer als voertaal in het onderwijs (Van Putte,<br />

1997:267-268).<br />

3.5.2.3 Actuele <strong>beleid</strong>svorming met betrekking tot het Nederlands<br />

Sinds 1980 stellen België en Nederland zich gezamenlijk verantwoordelijk<br />

voor de ontwikkeling van de Nederlandse taal. Die verantwoordelijkheid<br />

heeft formeel gestalte gekregen in het op 9 september 1980 te Brussel<br />

totstandgekomen Verdrag <strong>inzake</strong> de Nederlandse Taalunie. <strong>Het</strong><br />

parlementaire debat in Nederland over de Nederlandse taal heeft zich in de<br />

jaren 1980-1989 beperkt tot de goedkeuring van dit Taalunie-Verdrag. De<br />

achtergrond voor het institutionaliseren van de gemeenschappelijk<br />

Belgisch-Nederlandse inspanningen op het terrein van de Nederlandse taal<br />

wordt onder anderen gevormd door de Europese integratie. De<br />

respectievelijke regeringen van België en Nederland “zijn er echter van<br />

overtuigd dat, wil de Nederlandse beschaving haar eigen bijdrage kunnen<br />

blijven leveren aan de groeiende Europese en mondiale samenwerking, zij<br />

haar culturele eigenheid zal dienen te bewaren en te versterken.” 43<br />

In de loop van de uitvoering van het Taalunie-Verdrag is het al relatief<br />

snel duidelijk geworden dat het ontbreken van zowel de politieke wil tot<br />

realisering van de geformuleerde doelstellingen als het missen van een<br />

concrete <strong>beleid</strong>svisie, tot een reorganisatie van de eerder gekozen opzet<br />

dwongen. De eerdere ambities van samenwerking, coördinatie en<br />

samenvoeging van de tot dan afzonderlijk bestaande instellingen en<br />

overheidsregelingen, zijn teruggebracht tot een afstemming van Vlaamse en<br />

44<br />

Nederlandse <strong>beleid</strong>smiddelen (Nijboer, 1996:340-341). <strong>Het</strong><br />

Taalunieverdrag kent als overeenkomst tussen twee regeringen <strong>inzake</strong> de<br />

samenwerking op het gebied van de gemeenschappelijke taal, in de wereld<br />

slechts één gelijke, namelijk het Verdrag met betrekking tot het Maleis dat<br />

ondertussen door vier soevereine staten, namelijk Maleisië, Indonesië,<br />

Singapore en Brunei, is ondertekend. Maar alleen in het kader van de<br />

Taalunie is sprake van een permanente internationale organisatie die de<br />

soevereiniteit van de twee landen bewust inperkt en waaraan bijvoorbeeld<br />

het vaststellen van de officiële spelling van het Nederlands wordt<br />

overgelaten (Vandaele, 1991:10). Dat is één van de taken van de Taalunie,<br />

Tweede Kamer, 1980-1981, 16.622, 1-3.<br />

De sluiting van het Verdrag kan een overhaaste beslissing worden genoemd. Voor het<br />

formuleren van de eerste voorstellen tot en met de ratificatie is nog geen zes jaar nodig<br />

geweest. Eerst in 1987 besluit het ingestelde Comité van Ministers om juridisch advies in te<br />

winnen met betrekking tot de volkenrechtelijke consequenties van het Verdrag (Nijboer,<br />

1996:342).<br />

125

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!