07.08.2013 Views

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

Het beleid inzake unieke regionale talen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8<br />

9<br />

10<br />

Internationale regelgeving<br />

nationale minderheden te worden vastgesteld. In het Slotdocument van de<br />

daarop volgende, in 1990 gehouden, Kopenhagen-bijeenkomst van de<br />

CVSE, is een apart hoofdstuk over de individuele rechten van minderheden<br />

opgenomen, waarin echter ook de volgende frase valt te lezen: ”Persons<br />

belonging to national minorities can exercise and enjoy their rights<br />

individually as well in community with other members of their group”<br />

(Wolfrum, [1991]:142). Is die formulering al een stap in de richting van<br />

collectieve rechten, het document vervolgt: “The participating States will<br />

protect the ethnic, cultural, linguistic and religious identity of national<br />

minorities on their territory and create conditions for the promotion of that<br />

identity.” Verder wordt er gesproken over “adequate opportunities for<br />

instruction of their mothertongue, as well as, wherever possible and<br />

necessary, for its use before public authorities, in conformity with<br />

applicable national legislation.” 8<br />

De conferentie in Kopenhagen wordt gevolgd door een bijeenkomst van<br />

deskundigen te Genève en een te Moskou gehouden bijeenkomst <strong>inzake</strong> de<br />

menselijke dimensie in 1991. Die bijeenkomsten zorgden echter niet voor<br />

vooruitgang in de bescherming van minderheden (Lemke, 1998:70). <strong>Het</strong><br />

proces binnen de CVSE leidt tijdens de Helsinki-Follow-Up-bijeenkomst in<br />

1992 tot het instellen van een Hoge Commissaris voor Nationale<br />

9<br />

Minderheden (Kymlicka, 1995:5). De Hoge Commissaris heeft de opdracht<br />

om potentiële, met het bestaan van nationale minderheden samenhangende,<br />

conflicten te voorkomen, onder meer door het op gang brengen van een<br />

dialoog tussen alle betrokkenen. Daarmee heeft de Hoge Commissaris<br />

vooral betekenis voor die omstandigheden die de vrede of de relaties tussen<br />

lidstaten bedreigen en daarmee minder voor de taalminderheden die<br />

mogelijk ontevreden over de eigen situatie zijn, maar dat niet ver<strong>talen</strong> in de<br />

vrede bedreigende omstandigheden. 10<br />

De binnen het raam van de CVSE gesloten akkoorden, vormen tevens de<br />

voorwaarden die de Europese Unie aanlegt wanneer het gaat om de<br />

erkenning van de nieuwe staten in Oost-Europa. De toepassing van die<br />

voorwaarden blijkt ook in de huidige tijd, evenzeer als in het interbellum,<br />

nog steeds inconsistent te geschieden. Kroatië wordt door de lidstaten van<br />

de Europese Unie erkend, terwijl er ernstige twijfel bestaat over de daar<br />

gevoerde minderhedenpolitiek en een staat als Macedonië wordt in eerste<br />

Gurr spreekt over de verklaring van de CVSE als “a fair summary of the cultural and political<br />

aspirations of most minorities throughout the world” (1993:70).<br />

Mr. M. van der Stoel, Nederlands minister van Buitenlandse Zaken (1973-1977), bekleedt<br />

sinds de instelling in 1991, het ambt van Hoge Commissaris voor Nationale Minderheden.<br />

Zie voor een uitgebreid overzicht van verdragen en andere internationale instrumenten:<br />

Brölmann c.s. (1993:349-354).<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!