het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...
het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...
het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
hfst.x woede<br />
De figur<strong>en</strong> 1 <strong>en</strong> 2 op Plaat VI zijn redelijk goede weergaves <strong>van</strong> mann<strong>en</strong><br />
die verontwaardiging simuler<strong>en</strong>. Iedere<strong>en</strong> kan in e<strong>en</strong> spiegel zi<strong>en</strong><br />
dat, als hij zich lev<strong>en</strong>dig inbeeldt dat hij beledigd is <strong>en</strong> met e<strong>en</strong> boos<br />
stemgeluid e<strong>en</strong> verklaring eist, hij direct <strong>en</strong> onbewust e<strong>en</strong> soortgelijke<br />
houding aanneemt.<br />
Razernij, woede <strong>en</strong> verontwaardiging word<strong>en</strong> over de hele wereld<br />
op vrijwel dezelfde manier getoond, <strong>en</strong> de volg<strong>en</strong>de beschrijving<strong>en</strong><br />
zijn misschi<strong>en</strong> nuttig als bewijs hiervoor <strong>en</strong> als illustratie <strong>van</strong> <strong>en</strong>kele<br />
voorgaande opmerking<strong>en</strong>. Er is echter e<strong>en</strong> uitzondering wat betreft<br />
<strong>het</strong> ball<strong>en</strong> <strong>van</strong> de vuist<strong>en</strong>, dat hoofdzakelijk beperkt blijkt te zijn tot de<br />
mann<strong>en</strong> die met hun vuist<strong>en</strong> vecht<strong>en</strong>. Bij Australiërs heeft slechts e<strong>en</strong><br />
<strong>van</strong> mijn informant<strong>en</strong> gebalde vuist<strong>en</strong> waarg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>. Ze zijn <strong>het</strong> allemaal<br />
e<strong>en</strong>s over <strong>het</strong> rechtop houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> lichaam, <strong>en</strong> op twee uitzondering<strong>en</strong><br />
na stell<strong>en</strong> ze allemaal dat de w<strong>en</strong>kbrauw<strong>en</strong> krachtig zijn<br />
sam<strong>en</strong>getrokk<strong>en</strong>. Sommig<strong>en</strong> vermeld<strong>en</strong> terloops de stevig geslot<strong>en</strong><br />
mond, de uitgezette neusgat<strong>en</strong> <strong>en</strong> de fonkel<strong>en</strong>de og<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>s de<br />
Eerwaarde heer Taplin wordt woede <strong>bij</strong> Australiërs uitgedrukt door<br />
<strong>het</strong> vooruitstek<strong>en</strong> <strong>van</strong> de lipp<strong>en</strong> <strong>en</strong> de wijdgeop<strong>en</strong>de og<strong>en</strong> <strong>en</strong>, in <strong>het</strong><br />
geval <strong>van</strong> vrouw<strong>en</strong>, door in <strong>het</strong> rond te dans<strong>en</strong> <strong>en</strong> zand in de lucht te<br />
gooi<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> andere waarnemer zegt dat mannelijke inboorling<strong>en</strong> wild<br />
met hun arm<strong>en</strong> in <strong>het</strong> rond slaan als ze raz<strong>en</strong>d zijn.<br />
Ik heb gelijke verslag<strong>en</strong> ont<strong>van</strong>g<strong>en</strong>, behalve wat betreft de gebalde<br />
vuist<strong>en</strong>, over de Maleiers <strong>van</strong> <strong>het</strong> schiereiland Malakka, de Abessijn<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> de inheemse bevolking <strong>van</strong> Zuid-Afrika. Dit geldt ook voor de Dakota-indian<strong>en</strong><br />
<strong>van</strong> Noord-Amerika, die, volg<strong>en</strong>s de heer Matthews,<br />
dan hun hoofd rechtop houd<strong>en</strong>, frons<strong>en</strong> <strong>en</strong> vaak met lange pass<strong>en</strong><br />
wegschrijd<strong>en</strong>. De heer Bridges beweert dat de inwoners <strong>van</strong> Vuurland<br />
herhaaldelijk op de grond stamp<strong>en</strong> als ze kwaad zijn, verward in <strong>het</strong><br />
rond lop<strong>en</strong>, soms huil<strong>en</strong> <strong>en</strong> bleek word<strong>en</strong>. De Eerwaarde heer Stack<br />
zag e<strong>en</strong> Nieuw-Zeelandse man <strong>en</strong> vrouw ruzie mak<strong>en</strong> <strong>en</strong> schreef de<br />
volg<strong>en</strong>de opmerking in zijn notitieboek: “Og<strong>en</strong> op<strong>en</strong>gesperd, lichaam<br />
wild voor- <strong>en</strong> achteruit zwaai<strong>en</strong>d, hoofd voorover, de gebalde<br />
vuist<strong>en</strong> nu e<strong>en</strong>s achter <strong>het</strong> lichaam gebracht, dan weer gericht op elkaars<br />
gelaat.” De heer Swinhoe zegt dat mijn beschrijving overe<strong>en</strong>komt<br />
met <strong>het</strong>ge<strong>en</strong> hij <strong>bij</strong> Chinez<strong>en</strong> heeft waarg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, behalve dat<br />
e<strong>en</strong> kwaad persoon over <strong>het</strong> algeme<strong>en</strong> zijn lichaam naar zijn teg<strong>en</strong>stander<br />
buigt <strong>en</strong>, terwijl hij naar hem wijst, e<strong>en</strong> scheldkanonnade over<br />
hem uitstort.<br />
ball<strong>en</strong> <strong>van</strong> de vuist<strong>en</strong>. Zie, met gelijke strekking, Huschke, Mimices et Physiognomices,<br />
Fragm<strong>en</strong>tum Physiologicum, 1824, p. 20. Zie ook Sir. C. Bell, Anatomy of<br />
Expression, p. 210.<br />
[248]