15.09.2013 Views

het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...

het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...

het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hfst.x1 verachting<br />

woonlijk gepaard gaat met e<strong>en</strong> licht snuiv<strong>en</strong>de of [nasale] uitademing.<br />

Al deze handeling<strong>en</strong> zijn gelijk aan die welke we toepass<strong>en</strong> als we e<strong>en</strong><br />

irriter<strong>en</strong>de geur bespeur<strong>en</strong>, die we will<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>sluit<strong>en</strong> of terugdrijv<strong>en</strong>.<br />

In uitzonderlijke gevall<strong>en</strong>, zo merkt Dr. Piderit op 4 , br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> we<br />

beide lipp<strong>en</strong>, of alle<strong>en</strong> de bov<strong>en</strong>lip, naar vor<strong>en</strong> <strong>en</strong> omhoog, alsof we de<br />

neusgat<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> klep afsluit<strong>en</strong>, waardoor ook de neus omhooggaat.<br />

We schijn<strong>en</strong> de geminachte persoon te will<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> dat hij hinderlijk<br />

ruikt 5 , zoals we hem op ongeveer dezelfde manier door <strong>het</strong> gedeeltelijk<br />

sluit<strong>en</strong> <strong>van</strong> onze oogled<strong>en</strong> of door <strong>het</strong> wegdraai<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons gezicht,<br />

duidelijk mak<strong>en</strong> dat hij <strong>het</strong> niet waard is om aangekek<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong> moet echter niet veronderstell<strong>en</strong> dat zulke ideeën ons werkelijk<br />

door <strong>het</strong> hoofd schiet<strong>en</strong> als we onze verachting ton<strong>en</strong>. Maar aangezi<strong>en</strong><br />

er telk<strong>en</strong>s, <strong>bij</strong> <strong>het</strong> ruik<strong>en</strong> of zi<strong>en</strong> <strong>van</strong> iets onaang<strong>en</strong>aams, dit soort handeling<strong>en</strong><br />

zijn uitgevoerd, zijn ze gewoon geword<strong>en</strong> of ingepr<strong>en</strong>t, <strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> ze nu in elke overe<strong>en</strong>komstige gemoedstoestand gebruikt.<br />

Er zijn verscheid<strong>en</strong>e andere kleine gebar<strong>en</strong> die wijz<strong>en</strong> op verachting,<br />

<strong>bij</strong>voorbeeld ‘<strong>het</strong> knipp<strong>en</strong> met de vingers’. Dit, zo merkt de heer<br />

Taylor op 6 , “is niet erg begrijpelijk in de vorm waarin we <strong>het</strong> meestal<br />

zi<strong>en</strong>. Maar als we doorhebb<strong>en</strong> dat deze beweging<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> zeer voorzichtig<br />

gemaakt, alsof m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> nietig voorwerp met duim <strong>en</strong> vinger<br />

wegveegt of met de duimnagel <strong>en</strong> de wijsvinger wegtikt, gewone <strong>en</strong><br />

begrijpelijke gebar<strong>en</strong> zijn voor doofstomm<strong>en</strong>, waarmee iets kleins,<br />

onbeduid<strong>en</strong>ds of verachtelijks wordt bedoeld, dan lijkt <strong>het</strong> alsof wij<br />

e<strong>en</strong> volkom<strong>en</strong> natuurlijke handeling overdrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> aangepast hebb<strong>en</strong>,<br />

zodat de oorspronkelijke betek<strong>en</strong>is niet meer zichtbaar is.” Dit gebaar<br />

wordt op e<strong>en</strong> merkwaardige manier vermeld door Strabo. De heer<br />

Washington Matthews deelde me mee dat de Dakota-indian<strong>en</strong> in<br />

Noord-Amerika verachting niet alle<strong>en</strong> ton<strong>en</strong> door beweging<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> gelaat, zoals hierbov<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong>, maar “traditioneel door de ge-<br />

achterste gedeelte.” Daarna verklaart hij de oorzaak <strong>van</strong> deze beweging. Wanneer<br />

we, anderzijds, e<strong>en</strong> geur will<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>sluit<strong>en</strong>, dan zal de contractie, naar<br />

ik veronderstel, alle<strong>en</strong> <strong>het</strong> buit<strong>en</strong>ste deel <strong>van</strong> de neusgat<strong>en</strong> betreff<strong>en</strong>.<br />

4. Mimik und Physiognomik, p. 84, p. 93. Gratiolet (ibid. p. 115) heeft vrijwel dezelfde<br />

visie als Dr. Piderit t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>uitdrukk<strong>en</strong></strong> <strong>van</strong> verachting <strong>en</strong> afschuw.<br />

5. Geringschatting (scorn) impliceert e<strong>en</strong> nadrukkelijke vorm <strong>van</strong> verachting, <strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> oorspronkelijke betek<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>het</strong> Engelse woord scorn zou ‘drek’ of<br />

‘vuil’ zijn (Wedgwood, Dict. of English Etymology, vol. iii, p. 125). Iemand die<br />

geringschatt<strong>en</strong>d wordt afgewez<strong>en</strong>, wordt dus behandeld als vuil.<br />

6. Early History of Mankind, 2 e edit., 1870, p. 45.<br />

[257]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!