15.09.2013 Views

het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...

het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...

het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hfst.x1 <strong>het</strong> ophal<strong>en</strong> <strong>van</strong> de schouders<br />

De heer Scott heeft dit gebaar regelmatig gezi<strong>en</strong> <strong>bij</strong> B<strong>en</strong>galez<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Dhangars (deze laatst<strong>en</strong> vorm<strong>en</strong> e<strong>en</strong> apart ras) die in de Botanische<br />

Tuin<strong>en</strong> in Calcutta werk<strong>en</strong>, <strong>bij</strong>voorbeeld wanneer zij hebb<strong>en</strong> gezegd<br />

dat zij e<strong>en</strong> bepaald karwei niet kond<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong>, zoals <strong>het</strong> optill<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> iets zwaars. Hij droeg e<strong>en</strong> B<strong>en</strong>galees op in e<strong>en</strong> zeer hoge boom te<br />

klimm<strong>en</strong>, maar de man zei door <strong>het</strong> ophal<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn schouders <strong>en</strong> <strong>het</strong><br />

he<strong>en</strong> <strong>en</strong> weer schudd<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn hoofd, dat hij dat niet kon. De heer<br />

Scott, die wist dat de man lui was, dacht dat hij <strong>het</strong> wel kon <strong>en</strong> drong<br />

eropaan dat hij <strong>het</strong> zou prober<strong>en</strong>. To<strong>en</strong> kreeg hij e<strong>en</strong> bleek gelaat, liet<br />

zijn arm<strong>en</strong> slap langs zijn lichaam hang<strong>en</strong>, zette zijn mond <strong>en</strong> og<strong>en</strong><br />

wijdop<strong>en</strong> <strong>en</strong> keek, nadat hij opnieuw de boom had opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, achterdochtig<br />

naar de heer Scott, haalde zijn schouders op, draaide zijn ellebog<strong>en</strong><br />

naar binn<strong>en</strong>, strekte zijn geop<strong>en</strong>de hand<strong>en</strong> uit <strong>en</strong> maakte zijn<br />

onvermog<strong>en</strong> k<strong>en</strong>baar met e<strong>en</strong> paar snelle zijwaartse hoofdbeweging<strong>en</strong>.<br />

De heer H. Erskine heeft gezi<strong>en</strong> dat de inwoners <strong>van</strong> India ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s<br />

hun schouders ophal<strong>en</strong>, maar hij zag nooit dat ze hun ellebog<strong>en</strong><br />

zo ver naar binn<strong>en</strong> draaid<strong>en</strong> als wij <strong>het</strong> do<strong>en</strong>, <strong>en</strong> bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> legd<strong>en</strong> ze<br />

soms hun ongekruiste hand<strong>en</strong> op hun borst als zij hun schouders ophaald<strong>en</strong>.<br />

De heer Geach heeft <strong>het</strong> gebaar vaak gezi<strong>en</strong> <strong>bij</strong> wilde Maleiers uit<br />

<strong>het</strong> binn<strong>en</strong>land <strong>van</strong> Malakka, <strong>en</strong> <strong>bij</strong> de Bugi’s (die echte Maleiers zijn,<br />

al sprek<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> andere taal). Ik neem aan dat <strong>het</strong> om <strong>het</strong> complete<br />

gebaar gaat, daar de heer Geach, in antwoord op mijn vraag om de beweging<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> schouders, arm<strong>en</strong>, hand<strong>en</strong> <strong>en</strong> gelaat te beschrijv<strong>en</strong>, opmerkt<br />

dat “die in e<strong>en</strong> prachtige stijl word<strong>en</strong> uitgevoerd”. Ik b<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

sam<strong>en</strong>vatting <strong>van</strong> e<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>schappelijke reis kwijtgeraakt, waarin <strong>het</strong><br />

schouderophal<strong>en</strong> door bepaalde bewoners <strong>van</strong> de Carolina-archipel in<br />

de Grote Oceaan (Micronesiërs) goed was beschrev<strong>en</strong>. Kapitein<br />

Speedy deelde me mee dat de Abessijn<strong>en</strong> hun schouders ophal<strong>en</strong>,<br />

maar hij gaf ge<strong>en</strong> details. Mevrouw Asa Gray zag in Alexandrië e<strong>en</strong><br />

Arabische gids die zich precies zo gedroeg als in mijn vraag was omschrev<strong>en</strong>,<br />

to<strong>en</strong> de oude heer die hij begeleidde, niet in de richting ging<br />

die m<strong>en</strong> hem had gewez<strong>en</strong>.<br />

De heer Washington Matthews zegt in verband met de wilde indian<strong>en</strong>stamm<strong>en</strong><br />

in <strong>het</strong> west<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong>: “Ik heb <strong>bij</strong> de<br />

mann<strong>en</strong> e<strong>en</strong> paar keer e<strong>en</strong> licht verontschuldig<strong>en</strong>d schouderophal<strong>en</strong><br />

gezi<strong>en</strong>, maar de rest <strong>van</strong> de uiting zoals u die beschrijft, kan ik niet bevestig<strong>en</strong>.”<br />

Fritz Müller schrijft me dat hij de negers in Brazilië hun<br />

schouders heeft zi<strong>en</strong> ophal<strong>en</strong>, maar <strong>het</strong> is natuurlijk mogelijk dat zij<br />

dat hebb<strong>en</strong> geleerd door nabootsing <strong>van</strong> de Portugez<strong>en</strong>. Mevrouw<br />

Barber heeft <strong>het</strong> nooit waarg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>bij</strong> de Kaffers in Zuid-Afrika, <strong>en</strong><br />

[268]<br />

[269]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!