het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...
het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...
het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
hfst.xi1 verbazing<br />
behoefte om zijn verrassing op e<strong>en</strong> opvall<strong>en</strong>de wijze te ton<strong>en</strong> <strong>en</strong> de<br />
bov<strong>en</strong>g<strong>en</strong>oemde houding<strong>en</strong> zijn hiervoor zeer geschikt. M<strong>en</strong> zou zich<br />
kunn<strong>en</strong> afvrag<strong>en</strong> waarom verrassing, naast slechts <strong>en</strong>kele andere gemoedstoestand<strong>en</strong>,<br />
tot uitdrukking komt door gebar<strong>en</strong> die teg<strong>en</strong>gesteld<br />
zijn aan andere gebar<strong>en</strong>. Dit beginsel speelt echter ge<strong>en</strong> rol <strong>bij</strong> die<br />
<strong>emoties</strong> die, zoals panische angst, grote vreugde, pijn of razernij, <strong>van</strong><br />
nature leid<strong>en</strong> tot bepaalde handeling<strong>en</strong> <strong>en</strong> die bepaalde gevolg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />
voor <strong>het</strong> lichaam; <strong>en</strong> omdat <strong>het</strong> hele gestel er<strong>bij</strong> betrokk<strong>en</strong> is, kom<strong>en</strong><br />
deze <strong>emoties</strong> hierdoor al zeer duidelijk tot uitdrukking.<br />
Er is e<strong>en</strong> ander klein gebaar dat verbazing uitdrukt <strong>en</strong> waarvoor ik<br />
ge<strong>en</strong> verklaring kan gev<strong>en</strong>, namelijk <strong>het</strong> plaats<strong>en</strong> <strong>van</strong> de hand op de<br />
mond of op e<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoofd. Dit is <strong>bij</strong> zo veel <strong>m<strong>en</strong>s</strong><strong>en</strong>rass<strong>en</strong><br />
waarg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat <strong>het</strong> e<strong>en</strong> natuurlijke oorsprong moet hebb<strong>en</strong>. E<strong>en</strong><br />
wilde Australiër werd meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> grote kamer vol officiële<br />
papier<strong>en</strong>, wat hem zeer verraste, <strong>en</strong> terwijl hij de achterkant <strong>van</strong> zijn<br />
hand voor zijn lipp<strong>en</strong> hield, riep hij cluck, cluck, cluck. Mevrouw Barber<br />
zegt dat de Kaffers <strong>en</strong> Fingoes hun verbazing <strong>uitdrukk<strong>en</strong></strong> door ernstig<br />
te kijk<strong>en</strong>, hun rechterhand op hun mond te plaats<strong>en</strong> <strong>en</strong> mawo te zegg<strong>en</strong>,<br />
wat ‘wonderbaarlijk’ betek<strong>en</strong>t. De Bosjesmann<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> hun<br />
rechterhand naar hun hals br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> hun hoofd achterover buig<strong>en</strong> 13 .<br />
De heer Winwood Reade heeft gezi<strong>en</strong> dat de negers aan de westkust<br />
<strong>van</strong> Afrika <strong>bij</strong> verrassing met hun hand op hun mond slaan, waar<strong>bij</strong> ze<br />
zegg<strong>en</strong>: “Mijn mond kleeft aan me”, dat wil zegg<strong>en</strong> “aan mijn hand<strong>en</strong>”,<br />
<strong>en</strong> hij heeft vernom<strong>en</strong> dat dit hun gewone gebaar is in zo’n situatie.<br />
Kapitein Speedy vertelde me dat de Abessijn<strong>en</strong> hun rechterhand<br />
op <strong>het</strong> voorhoofd legg<strong>en</strong>, met de palm naar buit<strong>en</strong>. De heer Washington<br />
Matthews t<strong>en</strong> slotte beweert dat <strong>bij</strong> de wilde stamm<strong>en</strong> in <strong>het</strong> west<strong>en</strong><br />
<strong>van</strong> de Ver<strong>en</strong>igde Stat<strong>en</strong> <strong>het</strong> traditionele tek<strong>en</strong> <strong>van</strong> verbazing<br />
“wordt gemaakt door de halfdichte hand op de mond te legg<strong>en</strong>, waar<strong>bij</strong><br />
<strong>het</strong> hoofd vaak voorover wordt gebog<strong>en</strong> <strong>en</strong> er soms woord<strong>en</strong> of<br />
e<strong>en</strong> laag gebrom word<strong>en</strong> geuit”. Catlin 14 maakt t<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong> <strong>van</strong> de<br />
Mandan<strong>en</strong> <strong>en</strong> andere indian<strong>en</strong>stamm<strong>en</strong> dezelfde opmerking over <strong>het</strong><br />
met de hand op de mond drukk<strong>en</strong>.<br />
Bewondering<br />
Hierover hoeft weinig gezegd te word<strong>en</strong>. Bewondering bestaat duidelijk<br />
uit verrassing, geassocieerd met e<strong>en</strong> zeker g<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> gevoel<br />
13. Huschke, ibid., p. 18.<br />
14. North American Indians, 3 e edit., 1842, vol. i, p. 105.<br />
[289]