het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...
het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...
het uitdrukken van emoties bij mens en dier - Darwin Downloads ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
hfst.xi1 verbazing<br />
te ver op<strong>en</strong>staat terwijl de lipp<strong>en</strong> aanzi<strong>en</strong>lijk vooruitstek<strong>en</strong>, wordt e<strong>en</strong><br />
blaz<strong>en</strong>d, siss<strong>en</strong>d of fluit<strong>en</strong>d geluid geproduceerd. De heer R. Brough<br />
Smyth vertelde me, dat to<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> Australiër uit <strong>het</strong> binn<strong>en</strong>land hadd<strong>en</strong><br />
meeg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> naar <strong>het</strong> theater waar hij e<strong>en</strong> acrobaat snelle salto’s<br />
zag mak<strong>en</strong>, “hij hogelijk verbaasd was <strong>en</strong> zijn lipp<strong>en</strong> vooruitstak,<br />
waar<strong>bij</strong> hij met zijn mond e<strong>en</strong> geluid maakte alsof hij e<strong>en</strong> lucifer uitblies”.<br />
Volg<strong>en</strong>s de heer Bulmer roep<strong>en</strong> de Australiërs korki, “<strong>en</strong> rekk<strong>en</strong><br />
ze hier<strong>bij</strong> de mond uit alsof ze zull<strong>en</strong> gaan fluit<strong>en</strong>”. Wij European<strong>en</strong><br />
fluit<strong>en</strong> ook vaak als tek<strong>en</strong> <strong>van</strong> verrassing. Zo wordt in e<strong>en</strong> onlangs versch<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
roman 10 gezegd: “Hier drukte de man zijn verbazing <strong>en</strong> afkeuring<br />
uit door middel <strong>van</strong> e<strong>en</strong> langdurig gefluit.” E<strong>en</strong> Kaffer-meisje,<br />
zo deelt de heer J. Mansel Weale mee, “trok, to<strong>en</strong> zij hoorde hoe<br />
hoog de prijs <strong>van</strong> e<strong>en</strong> artikel was, de w<strong>en</strong>kbrauw<strong>en</strong> op <strong>en</strong> floot als e<strong>en</strong><br />
Europeaan”. De heer Wedgwood merkt op dat dergelijke geluid<strong>en</strong><br />
opgeschrev<strong>en</strong> word<strong>en</strong> als “tsst” <strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> als uitroep <strong>van</strong> verrassing.<br />
Volg<strong>en</strong>s drie andere waarnemers ton<strong>en</strong> Australiërs hun verbazing<br />
vaak door e<strong>en</strong> klokk<strong>en</strong>d geluid. Ook European<strong>en</strong> uit<strong>en</strong> lichte verrassing<br />
soms door e<strong>en</strong> klokk<strong>en</strong>d geluidje, dat <strong>bij</strong>na <strong>het</strong>zelfde klinkt. We<br />
hebb<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> dat we onze mond plotseling op<strong>en</strong><strong>en</strong> als we schrikk<strong>en</strong>,<br />
<strong>en</strong> als dan toevallig de tong teg<strong>en</strong> <strong>het</strong> gehemelte gedrukt zit, zal door<br />
<strong>het</strong> snelle wegtrekk<strong>en</strong> er<strong>van</strong> e<strong>en</strong> dergelijk geluid word<strong>en</strong> geproduceerd,<br />
<strong>en</strong> daarom is <strong>het</strong> e<strong>en</strong> uitdrukking <strong>van</strong> verrassing geword<strong>en</strong>.<br />
We gaan ons nu richt<strong>en</strong> op de lichaamsgebar<strong>en</strong>. E<strong>en</strong> verraste persoon<br />
steekt dikwijls zijn geop<strong>en</strong>de hand<strong>en</strong> hoog bov<strong>en</strong> zijn hoofd of,<br />
door zijn arm<strong>en</strong> te buig<strong>en</strong>, slechts ter hoogte <strong>van</strong> zijn gelaat. De gestrekte<br />
handpalm<strong>en</strong> zijn gericht naar de persoon die de emotie veroorzaakt,<br />
terwijl de gestrekte vingers los <strong>van</strong> elkaar zijn. Dit gebaar<br />
wordt door de heer Rejlander afgebeeld in Plaat VIII figuur 1. In Leonardo<br />
da Vinci’s ‘Het laatste avondmaal’ houd<strong>en</strong> twee <strong>van</strong> de apostel<strong>en</strong><br />
hun hand<strong>en</strong> half opgetild, waarmee ze duidelijk hun verbazing<br />
<strong>uitdrukk<strong>en</strong></strong>. E<strong>en</strong> betrouwbare waarnemer vertelde me dat hij onlangs<br />
zijn vrouw in e<strong>en</strong> uiterst onverwachte toestand had aangetroff<strong>en</strong>:<br />
“Zij schrok, op<strong>en</strong>de haar mond <strong>en</strong> og<strong>en</strong> zeer wijd <strong>en</strong> gooide<br />
haar beide arm<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> haar hoofd.” Verscheid<strong>en</strong>e jar<strong>en</strong> geled<strong>en</strong><br />
werd ik verrast, to<strong>en</strong> ik e<strong>en</strong> paar <strong>van</strong> mijn jonge kinder<strong>en</strong> in alle<br />
ernst met elkaar iets op de grond zag do<strong>en</strong>, maar de afstand was te<br />
groot om hun te vrag<strong>en</strong> wat ze ded<strong>en</strong>. Ik gooide daarom mijn vlakke<br />
hand<strong>en</strong> met gestrekte vingers bov<strong>en</strong> mijn hoofd <strong>en</strong> zodra ik dit had<br />
10. W<strong>en</strong>derholme, vol. ii, p. 91.<br />
[286]<br />
[287]