23.07.2013 Views

Universidad de Huelva

Universidad de Huelva

Universidad de Huelva

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(15)<br />

Prf:FVB> É natural que exista retraso pero, tal e como está<br />

Prf:FVB> hoxe o sistema, e se as persoas aten<strong>de</strong>n ás mensaxes<br />

Prf:FVB> diariamente po<strong>de</strong>s ter unha resposta á túa mensaxe nun<br />

Prf:FVB> período que oscila entre 12-24 h.<br />

(16)<br />

Alu:PAI> Sí, xa sei, en pouco tempo. Anque moitas veces senón<br />

Alu:PAI> o hai, pois esa mensaxe cando se reciba coa resposta<br />

Alu:PAI> (ó cabo dun período <strong>de</strong> tempo), xa non é o mesmo, pois<br />

Alu:PAI> per<strong>de</strong> o efecto, e tamén <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> do que se trate...<br />

Alu:PAI> (¿Non vos ten pasado?.)<br />

(17)<br />

Prf:FVB> Entón é cando si hai retrasos e perdas <strong>de</strong> contexto,<br />

Prf:FVB> aínda que isto Se poda paliar parcialmente co sistema<br />

Prf:FVB> <strong>de</strong> respostar sobre o escrito por outra persoa (o<br />

Prf:FVB> "quoteo").<br />

(18)<br />

Alu:PAI> Ás veces é bo eso, pero en caso <strong>de</strong> urxencia. Porque<br />

Alu:PAI> seguro que se prefire que resposte a propia persoa á<br />

Alu:PAI> que se lle manda a mensaxe, ¿ou non?. Pero, con esto,<br />

Alu:PAI> non quero <strong>de</strong>cir que sexa malo que interveñan máis<br />

Alu:PAI> persoas nun diálogo... sempre po<strong>de</strong> resultar todo<br />

Alu:PAI> aínda máis interesante...<br />

(19)<br />

Prf:FVB> Tamén está claro que non é como ter unha<br />

Prf:FVB> conversación cara a cara on<strong>de</strong> a resposta por parte<br />

Prf:FVB> <strong>de</strong> quen está falando é inmediata.<br />

(20)<br />

Alu:PAI> Por suposto que tampouco é o mesmo.<br />

(21)<br />

Prf:FVB> Pero isto é algo que non se po<strong>de</strong> substituir <strong>de</strong><br />

Prf:FVB> nengún xeito mentres a tecnoloxía non aporte algo así<br />

Prf:FVB> como vi<strong>de</strong>o-editores ou, noutro caso, vi<strong>de</strong>oteléfonos.<br />

(22)<br />

Alu:PAI> Claro. Anque, así e todo, cando esto sexa posible eu<br />

Alu:PAI> non renunciaría comunicación persoal, pois aínda<br />

Alu:PAI> seguiría resultando moito máis viva, ca doutro<br />

Alu:PAI> xeito...<br />

[...]<br />

Ref: OPI_9503 28.MSG Alu:PAI a Prf:FVB | Sab, 18-Mar-1995 18:04:26<br />

Hacen referencia a lo que supone el tiempo <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora en las respuestas a<br />

los mensajes. Señalan el hecho <strong>de</strong> que <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l contenido <strong>de</strong>l mensaje la<br />

inmediatez en la respuesta resulta relevante (14) eso que esta intervención se hace<br />

en un espacio <strong>de</strong> intercambio informal, por lo que es previsible que las respuestas<br />

a dudas y a dificulta<strong>de</strong>s surgidas en el aula necesitan <strong>de</strong> mayor rapi<strong>de</strong>z.<br />

En la conversación también se analizan las causas <strong>de</strong>l retraso, si se trata <strong>de</strong><br />

un problema técnico <strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong>l correo (12) o bien <strong>de</strong> una <strong>de</strong>mora en las<br />

respuestas por parte <strong>de</strong> los usuarios (11) que parece ser la hipótesis más plausible,<br />

dado que es posible recibir la respuesta en el mismo día (13). A<strong>de</strong>más se buscan<br />

estrategias que puedan ayudar a mitigar los trastornos que pue<strong>de</strong> ocasionar la<br />

<strong>de</strong>mora como la intervención <strong>de</strong> otros interlocutores (18) o la fórmula <strong>de</strong> citado<br />

que nos ayuda a contextualizar el mensaje. Y ya por último resulta inevitable<br />

Cap. V. Características <strong>de</strong> la Comunicación electrónica<br />

223

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!