04.07.2013 Views

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

i63<br />

connaissance <strong>de</strong>s instructions dont il était porteur (i).<br />

Ce document, d'une importance capitale, doit être lu<br />

en entier, si l'on veut s'en faire une juste idée. Il est<br />

dicté et signé par Henry VIII, en tête <strong>de</strong> la pièce,<br />

selon l'usage, <strong>de</strong> cette écriture caractéristique qui ne<br />

laisse aucun doute <strong>sur</strong> son origine. On ne peut<br />

comprendre pourquoi le Master of the Rolls n'en a<br />

pas exigé l'impression intégrale dans le tome VI <strong>de</strong>s<br />

Letters and Papers. Est-ce à cause <strong>de</strong> sa composition<br />

en Français ? La valeur du présent travail ne perdra<br />

rien à l'insertion <strong>de</strong> ce mémoire inédit. Voici en<br />

substance les principaux points <strong>de</strong>s instructions<br />

données au frère d'Anne Boleyn.<br />

Au sujet du mariage <strong>de</strong> Catherine <strong>de</strong> Médicis,<br />

dont le contrat est dressé, c'est une union mal<br />

assortie, et l'avis du Roi d'Angleterre n'est pas<br />

favorable à la conclusion, s'il n'en résulte <strong>de</strong>s avantages<br />

et un profit pour la France et pour Henry VIII.<br />

La réalisation <strong>de</strong> cette condition semble peu probable.<br />

Cependant, si François Premier y trouve son intérêt,<br />

c'est son affaire. Comme il ne manquera pas <strong>de</strong> le<br />

faire savoir à son allié, pour avoir son avis, celui-ci<br />

lui dira ce qu'il pense et s'emploiera, s'il en est<br />

besoin, à obtenir la conclusion. A la <strong>de</strong>rnière entrevue,<br />

c'est à l'Empereur et au Pape que l'on est convenu<br />

d'attribuer les délais et attermoiements dans l'affaire<br />

du mariage. Leur but est <strong>de</strong> retar<strong>de</strong>r le moment où<br />

le Roi d'Angleterre pourra obtenir une lignée mâle<br />

« dans laquelle nous establirons (Dieu voulant) le<br />

(t) Cf. document,n°85,p. cccvn. Inédit.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!