04.07.2013 Views

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CCCCXVH<br />

117 bis. — Bonner (plus tard évêque <strong>de</strong> Londres)<br />

écrivit <strong>de</strong> son côté au Roi d'Angleterre<br />

(').<br />

Marseille, 13 Nov. 1533.<br />

La lettre datée <strong>de</strong> Marseille, i3 novembre i533est<br />

un autographe, malheureusement mutilé, mais dont<br />

il existe une copie mo<strong>de</strong>rne.<br />

« Sur l'ordre <strong>de</strong> Monseigneur l'évêque <strong>de</strong> Winchester<br />

et <strong>de</strong>s autres ambassa<strong>de</strong>urs d'intimer en personne,<br />

s'il était possible, au Pape, votre appel au<br />

Concile général, je me suis présenté au Palais, le 7<strong>de</strong><br />

ce mois, en compagnie <strong>de</strong> Monsieur Penyston, et<br />

j'ai réussi, après quelque résistance, à gagner l'accès<br />

<strong>de</strong> sa chambre. Il s'y tenait <strong>de</strong>bout, entre <strong>de</strong>ux cardinaux,<br />

celui <strong>de</strong> Médicis et celui <strong>de</strong> Lorraine, déjà<br />

revêtu <strong>de</strong> son étole pour se rendre au Consistoire.<br />

Le Pape, dont l'oeil est très vif, m'aperçut et me<br />

regarda plusieurs fois. J'obtins du Préfet <strong>de</strong>, la<br />

Daterie <strong>de</strong> l'informer que je désirais lui parler.<br />

Aussitôt le Pape fit signe aux Cardinaux <strong>de</strong> se<br />

retirer, et déposant son étole, il m'appelle près<br />

d'une fenêtre où, après lui avoir fait ma révérence,<br />

je lui montrai votre appel que j'avais mission <strong>de</strong><br />

lui intimer, à cause <strong>de</strong>s justes raisons que vous<br />

aviez <strong>de</strong> le faire, et <strong>de</strong> votre désir <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />

comme un prince et bon catholique. Je tirai alors le<br />

parchemin, en m'excusant <strong>de</strong> le faire, à cause <strong>de</strong><br />

mon obéissance envers un Roi si bon pour moi. Le<br />

(1) Traductionfrançaise.<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!