04.07.2013 Views

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CLXXXII<br />

56 — An ordinaunce for the Kinges highnes<br />

and the frensche King and their traines<br />

at Calais for the space of inj days (')<br />

The furet Course.<br />

Potage.<br />

Brawn.<br />

Venisonneinbrewes [brevis].<br />

Postells ofred <strong>de</strong>r 1.grosso.<br />

Langeutte vel young vêle.<br />

Swannys 1. gees.<br />

Capounesof gr.<br />

Pfeasaunts.<br />

Conyes ofgr.<br />

Gullets 1.shovelers.<br />

Pies of Paris.<br />

Custards.<br />

Lèche.<br />

Ffrittes.<br />

The secound Course.<br />

Joly<br />

Crânes<br />

Ipocras.<br />

velStor[k].<br />

Curlewsvel bustards.<br />

Ptches<br />

Brewes(2).<br />

[Partridgos].<br />

Pijones.<br />

Chekins.<br />

Quailes.<br />

Cocks.Plovers.<br />

Snyte.<br />

Larcks. Stint.<br />

Venisonnein paste.<br />

Tarte.<br />

Frittouros.<br />

[13Plats].<br />

Traduction du Tableau précé<strong>de</strong>nt :<br />

PREMIERSERVICE. SECONDSERVICE.<br />

Potage.<br />

Hure.<br />

Venaison.Rôties.<br />

Cuissots<strong>de</strong> cerf. Grouse.<br />

Langues<strong>de</strong> veau.<br />

Cygnes.Oies.<br />

Chapons,<br />

Faisans.<br />

Lapins<strong>de</strong><br />

Mouettes.<br />

gr.<br />

Souchets.<br />

Pâtés <strong>de</strong> Paris.<br />

Crèmes.<br />

Loche?<br />

Fritures.<br />

Geléeà l'hypocras.<br />

Grues ou cigognes.<br />

Courlisou Outar<strong>de</strong>s.<br />

Perdrix.<br />

Rôties.<br />

Pigeons.<br />

Poulets.<br />

Cailles.<br />

Coqs.Pluviers.<br />

Bécassines.<br />

Alouettes.Alouettes<strong>de</strong> mer.<br />

Venaisonon pâté.<br />

Tarte.<br />

Fritures.<br />

(1)Mss. du Marquis <strong>de</strong> Bath. Longleat. Cage 8. Dossier<br />

Seymour. Transcription. Inédit. Pour plus <strong>de</strong> clarté, on a<br />

supprimé les quantités marquées dans l'original. Elles<br />

sont d'ailleurs, dans le n" 55.<br />

(2)Peut-être, au lieu <strong>de</strong> brewes, c'est-à-dire brewis, qui<br />

ne peut être pris dans son acceptionpropre, brassé, mais<br />

dans le sens <strong>de</strong> rôties, sans lesquelles on ne sert pas <strong>de</strong><br />

gibier, faudrait-illire, brains, cervelles ou même, braivn,<br />

cervelas ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!