04.07.2013 Views

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

205<br />

pour la prospérité matérielle, dont ce règne a été le<br />

point <strong>de</strong> départ, il leur est pénible d'admettre la tache<br />

déshonorante <strong>de</strong> l'adultère dans l'origine <strong>de</strong> leur gran<strong>de</strong><br />

Reine. C'est pourtant une indélébile souillure (i).<br />

Peu importe, si, au moment <strong>de</strong> paraître <strong>de</strong>vant<br />

Dieu, la concubine n'eut pas le courage <strong>de</strong> confesser<br />

ses fautes, comme le remarque l'Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong><br />

Venise, en citant les paroles qu'elle prononça <strong>sur</strong><br />

l'échafaud :<br />

« Je ne suis pas venue ici, Messeigneurs, pour couvrir<br />

mes fautes, ni les excuser. Quoi que je puisse dire<br />

à vos<br />

pour ma justification serait, je le sais, déplacé<br />

yeux. Je suis donc venue seulement pour mourir,<br />

obéissant en cela à la volonté <strong>de</strong> mon Seigneur.<br />

Si jamais j'ai offensé Sa Majesté dans ma vie, je<br />

l'apaise par ma mort. Je ne l'attribue ni aux juges,<br />

ni à personne. La cruauté <strong>de</strong>s lois du pays est la<br />

seule cause <strong>de</strong> ma condamnation. Mais, puisqu'il en<br />

est ainsi et que je la mérite, je vous supplie tous,<br />

Messeigneurs, <strong>de</strong> prier beaucoup Dieu pour votre Roi.<br />

C'est le meilleur Prince du mon<strong>de</strong> ! Il m'a si bien<br />

traitée !!! Il eût été impossible défaire mieux. Aussi<br />

j'accepte volontiers la mort et je <strong>de</strong>man<strong>de</strong> tout le mon<strong>de</strong> ».<br />

pardon à<br />

Retirant alors sa coiffure, elle la donna à l'une <strong>de</strong><br />

ses suivantes et rajusta un réseau pour retenir ses<br />

cheveux. Puis elle continua : « Bientôt cette tête se<br />

verra encore, mais sans vie, <strong>sur</strong> ce billot. Puisque je<br />

(1)Qu'Anne Boleyn ait été coupableou innocente <strong>de</strong>s<br />

crimes d'inceste et d adultère,commis <strong>sur</strong> le trône, d'après<br />

son accusationet la sentence <strong>de</strong> mort, Elisabethn'en est pas<br />

moins issue d'un commerceréprouvépar les lois humaines<br />

et la loi Divine.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!