04.07.2013 Views

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cccv<br />

lettre es'cripte à Annet, le xxvne janvier <strong>de</strong>rnier<br />

passé, par laquelle me man<strong>de</strong>z le partement<br />

<strong>de</strong> Monsieur le Bailly <strong>de</strong> Troyes à venir par <strong>de</strong>çà en<br />

dilligence, apportant toutes nouvelles au Roy d'Angleterre,<br />

touchant ce quy est venu d'Ytalie et mesmement<br />

<strong>de</strong> Messieurs les Cardinaulx <strong>de</strong> Tournon et<br />

<strong>de</strong> Grantmont, dont ledict sieur est en gran<strong>de</strong> peine,<br />

pour ce qu'il y a <strong>de</strong>sjà dix jours que Maistre Walop<br />

luy a mandé que le Roy avoit eu responce d'eulx.<br />

Et vous promectz, Monseigneur, que je vouldroys<br />

qu'il fut <strong>de</strong>sjà icy, non tant pour l'envie que pouvez<br />

penser que je puis avoir <strong>de</strong> mon retour, que pour<br />

satisfaire et mettre ledict sieur Roy hors <strong>de</strong><br />

peine. Car tous les jours il m'en parle ou faict parler<br />

et y a <strong>de</strong>sjà six jours qu'il diffère <strong>de</strong>pescher ung<br />

sien courrier en Italie, pour attendre <strong>de</strong>s nouvelles<br />

d'iceulx Cardinaulx. Et m'en a ce jourd'huy faict<br />

plaincte, <strong>sur</strong> laquelle je luy ay faict excuse et monstre<br />

voz lettres, contenans la venue d'icelluy Bailly,<br />

dont il a esté bien ayse. Et m'a prié <strong>de</strong> l'envoyer<br />

haster, ce quej'ay faict par ung <strong>de</strong> mes gens, quej'ay<br />

envoyé vers luy hastivement ; qui a esté cause que<br />

vous ay <strong>de</strong>pesché<br />

Norfolke m'a prié<br />

ce pacquet. Aussi, Monsieur <strong>de</strong><br />

vous escripre que vous ne luy<br />

tenez pas promesse qui est, quant vous auriez<br />

quelque chose <strong>de</strong> bon, <strong>de</strong> le man<strong>de</strong>r au Roy son<br />

maistre, et que <strong>de</strong> son cousté, il s'en pense bien<br />

acquitter. Car il ne luy vient rien <strong>de</strong> nouveau qui<br />

vaille le man<strong>de</strong>r qu'incontinent il ne m'envoye quérir<br />

pour le me dire, affin <strong>de</strong> le vous faire sçavoir.<br />

Par quoy, il vous prie faire le semblable. A quoy je<br />

luy ai respondu qu'il se plaignoit <strong>de</strong> peu <strong>de</strong> chose,<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!