04.07.2013 Views

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

1896-1898 Tome 18 - Ouvrages anciens sur Saint-Omer (Pas-de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CCCLXXVIII<br />

telle faulte, leur vie seroyt envers luy en très grant<br />

dangier (i). Et, <strong>de</strong> faict, n'eust esté Tasseurance que<br />

leur bailloyt Tevesque <strong>de</strong> Paris, que ceste sentence,<br />

qu'il presupposoyt avoir esté donnée par contumace,<br />

se pourroyt reparer par Tordre <strong>de</strong> droict à ceste<br />

entrevue, et une façon <strong>de</strong> protester qu'il feist à Tencontre<br />

d'eulx, ou nom du Roy, s'ilz s'en alloycnt<br />

si souldainemcnt, (<strong>de</strong>squels protestes ils se povoyent<br />

couvrir envers leur maistre), ilz rompoyent, <strong>de</strong>z<br />

l'heure, toute pratique <strong>de</strong> paction et s'en retournoyent<br />

souldainemcnt en Angleterre, prins qu'ils auraient<br />

ou faict prendre congié du Roy.<br />

La raison qui avoyt meu ledict Pape <strong>de</strong> donner ceste<br />

sentence fut entre aultres une nouvelle qui luy vinst<br />

que le Roy d'Angleterre, combien qu'il eust promis,<br />

comme dict est, au Roy <strong>de</strong> ne riens innover, feist<br />

jouer on permist estre jouées <strong>de</strong>s farces <strong>de</strong>dans<br />

Londre fort ignominieuses, es quelles, entre aultres<br />

choses, alloycnt par les rues gens masqués, abillez<br />

en cardinaulx, qui portoyentencrouppe<strong>de</strong>sp<br />

et <strong>de</strong>s bardaches, choses que le Pape interpréta à<br />

innovation et qu'il prinst à très grant <strong>de</strong>spit. Et,<br />

combien que les cardinaulx <strong>de</strong> Tournon et <strong>de</strong><br />

Grammont susdietz (2), feissent ce qu'ils povoyent<br />

pour empescher ceste sentence et que le Pape monstrast<br />

ne la vouloir donner (3) mais qu'aux procureurs<br />

<strong>de</strong> la veille royne, et, pour myeulx dire, aux agens<br />

<strong>de</strong> l'Empereur et cardinaulx tenant sa part, il ne<br />

povoyt<strong>de</strong>snyer que la matière suz le<strong>de</strong>lay qui avoyt<br />

(1)[En marge. Notaque ce narré est ungpeu long].<br />

(2)Fol. 55.<br />

(3) En marge : «Nota <strong>de</strong> sçavoir<strong>de</strong> Tournon».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!