07.05.2013 Views

servicio militar: un problema de identidades - Universidad ...

servicio militar: un problema de identidades - Universidad ...

servicio militar: un problema de identidades - Universidad ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sobre este particular, <strong>de</strong>bo señalar que en los últimos años <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong> la tropa <strong>de</strong><br />

reemplazo en el ejército <strong>de</strong> tierra no se les entregaba <strong>de</strong> forma generalizada el <strong>un</strong>iforme <strong>de</strong> paseo.<br />

Entre las razones que justifican tal proce<strong>de</strong>r, se encontraban alg<strong>un</strong>as <strong>de</strong> carácter coy<strong>un</strong>tural y<br />

práctico, como por ejemplo la carestía <strong>de</strong>l mismo y el poco uso que se le iba a dar, ya que <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

que la tropa podía entrar y salir <strong>de</strong> las <strong>un</strong>ida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> paisano y podía vestir <strong>de</strong> civil en la calle, el<br />

uso <strong>de</strong>l <strong>un</strong>iforme <strong>de</strong> paseo quedaba reservado exclusivamente para alg<strong>un</strong>os actos <strong>de</strong>stacados, al<br />

per<strong>de</strong>r la utilidad f<strong>un</strong>damental que tradicionalmente se le daba, y que el propio nombre usado<br />

coloquialmente le atribuía, es <strong>de</strong>cir el <strong>un</strong>iforme para salir a la calle durante las horas <strong>de</strong> paseo<br />

reglamentadas. De ahí el nombre coloquial <strong>de</strong> “<strong>un</strong>iforme <strong>de</strong> paseo” 97 , o “<strong>un</strong>iforme <strong>de</strong> bonito”,<br />

como también se le <strong>de</strong>nomina, por inferir que con él los soldados lucían <strong>un</strong>a imagen más gallarda<br />

y estética.<br />

Un dato <strong>de</strong> interés sobre este <strong>un</strong>iforme resi<strong>de</strong> en la costumbre <strong>de</strong> los soldados <strong>de</strong> retratarse<br />

con él en algún laboratorio fotográfico para enviar <strong>un</strong>a fotografía a su familia o a su novia, la<br />

cual enmarcaban y ponían en <strong>un</strong> lugar <strong>de</strong>stacado <strong>de</strong> la casa98 , o en <strong>un</strong> compartimiento <strong>de</strong> la<br />

cartera. Muestro <strong>un</strong> par <strong>de</strong> ejemplos <strong>de</strong> está costumbre.<br />

97 Debo aclarar que antaño sólo se entregaba <strong>un</strong> tipo <strong>de</strong> <strong>un</strong>iforme que era utilizado para todas las ocasiones, “como ocurre con los<br />

<strong>de</strong> las dos fotografías siguientes”, pero normalmente se entregaban dos puestas <strong>de</strong> manera que <strong>un</strong>a <strong>de</strong> ellas se reservaba para salir a<br />

la calle, y para los actos <strong>de</strong>stacados, por lo que podría consi<strong>de</strong>rarse como <strong>un</strong> <strong>un</strong>iforme equivalente al que en los últimos años se<br />

calificaba como <strong>un</strong>iforme <strong>de</strong> paseo, o <strong>de</strong> bonito.<br />

98 Personalmente he constatado este hecho en alg<strong>un</strong>as viviendas en las que he entrado, y soy consciente <strong>de</strong> que a<strong>un</strong>que no fuese<br />

<strong>un</strong>a práctica generalizada, muchas familias han mantenido esa costumbre. Probablemente el status social <strong>de</strong> la familia y el<br />

pertenecer o no a <strong>de</strong>terminados contextos rurales sean variables a tener en cuenta sobre tales hechos, pero no tengo datos objetivos<br />

para confirmar dicha hipótesis, por lo que me limito a referirla como <strong>un</strong>a práctica habitual, pero no como <strong>un</strong> hecho fehaciente.<br />

-199-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!