05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo III<br />

El tratamiento de las unidades fraseológicas en diccionarios<br />

bilingües<br />

1. Introducción<br />

En el capítulo anterior hemos presentado los aspectos teóricos de las<br />

unidades fraseológicas españolas a través de los estudios realizados por varios<br />

autores. En el plano aplicado, hay, al menos, tres posibilidades de aplicaciones<br />

para las unidades fraseológicas: la traducción, la enseñanza de lenguas<br />

extranjeras y la elaboración de diccionarios. Dado el propósito de esta tesis<br />

doctoral: realizar un esbozo de diccionario bilingüe de locuciones verbales<br />

español-malgache, necesitamos indagar ciertas cuestiones relacionadas con las<br />

informaciones que los diccionarios bilingües ofrecen sobre estas unidades. Por<br />

ello, en el presente capítulo, nos proponemos observar uno de los aspectos<br />

prácticos de la fraseología, su tratamiento en la lexicografía bilingüe. Como la<br />

fraseología es una de las líneas de investigación en las que se trabaja en el Área<br />

de Lingüística General de la Universidad de Alcalá, por cuestiones de<br />

organización nos hemos limitado únicamente al estudio del tratamiento de las<br />

unidades fraseológicas en los diccionarios bilingües, ya que otra doctoranda

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!