05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAP. V <strong>ESBOZO</strong> <strong>DE</strong> <strong>UN</strong> <strong>DICCIONARIO</strong> <strong>DE</strong> <strong>LOCUCIONES</strong> <strong>VERBALES</strong> ESPAÑOL-MALGACHE<br />

____________________________________________________________________________<br />

tsy misy hafa (uf), tsy mifankaiza<br />

(uls) [algo/alguien]: Tsy misy hafa ny<br />

hevitrao sy ny soso-kevitra narosoko<br />

hatramin’izay.<br />

darse la paliza v.<br />

(a) infor. [alguien, con alguien]<br />

Besarse y tocarse insistentemente: Se<br />

da la paliza con las chicas que<br />

conoce en la discoteca. Si no<br />

aparece el complemento [con<br />

alguien], el sujeto de la locución es<br />

un colectivo o el sujeto de la locución<br />

y la locución van en plural: En el<br />

rellano de la escalera se daban la<br />

paliza un hombre y una mujer.<br />

mifanoroka sy mifanafosafo be (p):<br />

Tratrako nifanoroka sy nifanafosafo<br />

be tao ambadiky ny trano i Ralisy<br />

mpanasa lamba sy ny sipany.<br />

darse la/una paliza v.<br />

(s) infor. [alguien] Esforzarse mucho:<br />

Nos hemos dado la paliza, pero al<br />

final hemos conseguido acabar a<br />

tiempo.<br />

mikely aina, tsy mikely soroka (uf)<br />

[alguien]: Nikely aina tamin’ny<br />

fianarany izy ka izao lasa mpitsabo<br />

izao.<br />

darse mal v.<br />

(i) infor. [algo, a alguien] No tener<br />

habilidades para una cosa: Siempre se<br />

me dieron mal las asignaturas de<br />

ciencia; No se nos da mal esto de<br />

hablar. darse bien. El elemento<br />

mal de la locución puede ir<br />

modificado por adverbios como<br />

bastante o muy: El dibujo se me da<br />

bastante mal.<br />

tsy manavanana (uls) [algo, a<br />

alguien]: Tsy manavanana ahy ny<br />

miteny angilisy.<br />

darse pisto v.<br />

(a) infor. [alguien] Considerarse<br />

superior: Podía darse pisto por haber<br />

sido una belleza y conservarse<br />

todavía divinamente. *darse impor-<br />

tancia. El elemento pisto de la<br />

locución suele ir modificado por<br />

adjetivos como mucho o tanto: Os<br />

dais mucho pisto, pero la gente no os<br />

hace ningún caso.<br />

midingina, mirehareha (uls) [alguien]:<br />

Dokafana izy ka vao maika<br />

midingina.<br />

darse por aludido v.<br />

(a) [alguien] Considerarse enterado<br />

de una cosa dicha aparentemente en<br />

general: Se dio por aludido, y ya no<br />

ha vuelto a llamarme por teléfono<br />

para salir conmigo. El elemento<br />

aludido de la locución admite<br />

variación en género y número: Si le<br />

dices eso, se dará por aludida y<br />

procurará no distraerse en el<br />

trabajo.<br />

mahina (uls) [alguien]: Mahina<br />

tamin’ilay vazivazy nataoko izy ka<br />

tezitra.<br />

darse por enterado v.<br />

(s) [alguien] Mostrar haberse<br />

enterado: No lo vuelvas a repetir, ya<br />

se ha dado por enterado. La<br />

locución suele utilizarse en oraciones<br />

negativas: Prefiero no darme por<br />

enterado, así tendrá que decírmelo a<br />

la cara. El elemento enterado de la<br />

locución admite variación en género<br />

y número: No quisieron darse por<br />

enteradas.<br />

mampiseho fa mahafantatra/<br />

mahalala (p): Aleoko tsy mampiseho<br />

hoe mahafantatra fa aleo ry zareo no<br />

milaza amiko.<br />

darse por vencido v.<br />

(a) [alguien] Dejar de resistir al<br />

comprobar que es inútil: Intentó abrir<br />

la puerta a patadas, pero acabó<br />

dándose por vencido. El elemento<br />

vencido de la locución admite<br />

variación en género y número: Me<br />

doy por vencida, dime la solución de<br />

la adivinanza.<br />

247

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!