05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BIBLIOGRAFÍA<br />

____________________________________________________________________________<br />

PENADÉS MARTÍNEZ, I., (en prensa a): “¿Caracterizan las locuciones el<br />

registro coloquial?”, V Congreso de Lingüística General, León, marzo de<br />

2002, Madrid, Arco/Libros.<br />

PENADÉS MARTÍNEZ, I., (en prensa b): “Sinonimia y locuciones”, VI<br />

Congreso de Lingüística General, Santiago de Compostela, mayo de 2004.<br />

PORTO DAPENA, J. Á., 2002: Manual de técnica lexicográfica, Madrid,<br />

Arco/Libros.<br />

RABADÁN, R., 1991: Equivalencia y traducción: problemática de la<br />

equivalencia translémica inglés-español, León, Secretaridado de<br />

Publicaciones de la Universidad de León.<br />

RABADÁN, R. y FERNÁN<strong>DE</strong>Z POLO, F. J., 1996: “Lingüística aplicada a la<br />

traducción”, en M. FERNÁN<strong>DE</strong>Z PÉREZ (coord.), Avances en lingüística<br />

aplicada, Santiago de Compostela, Servicio de Publicacións e Intercambio<br />

Científico de la Universidade de Santiago de Compostela, pp. 105-145.<br />

RAHAJARIZAFY, 1988: Ny ohabolana malagasy, Fianarantsoa,<br />

Ambozontany.<br />

RAHARINIRINA RABAOVOLOLONA, L., 1997: “Problèmes posés par les<br />

expressions ou idiomes dans la construction d'un dictionnaire d'usage<br />

bilingüe”, Meta, 2, junio 1997, pp. 347-355.<br />

RAHARINIRINA RABAOVOLOLONA, L., RALALAOHERIVONY, B. S. y<br />

RANAIVOSON, J. F., 2001: Fitsipi-panoratana, Antananarivo,<br />

Oniversiten’ Antananarivo.<br />

RAJAONA, S., 1972: Structure du malgache. Études des formes prédicatives.<br />

Fianarantsoa, Ambozontany.<br />

343

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!