05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAP. II ESTUDIOS TEÓRICOS SOBRE LAS <strong>UN</strong>IDA<strong>DE</strong>S FRASEOLÓGICAS: ESTADO <strong>DE</strong> LA CUESTIÓN<br />

____________________________________________________________________________<br />

propositivos (trabár(se-le) el paraguas), los fraseologismos con el participo<br />

hecho (“Hecho una sopa” llegué al final del viaje), los fraseologismos<br />

conjuntivos (soplar y hacer botellas), los fraseologismos con los pronombres<br />

la, las (cepillársela), los fraseologismos nominales (punto muerto, luna de<br />

miel), los fraseologismos adjetivales (de marca mayor, de madre) y los<br />

fraseologismos adverbiales (en vela, cuerpo a cuerpo). Observando las<br />

cualidades comunicativo-funcionales de las unidades fraseológicas, deduce que<br />

existen fraseologismos con función identificadora, es decir, que designan<br />

objetos y se manifiestan en función de sujeto o objeto (“el ojo de pescado” era<br />

muy grande), fraseologismos con función predicativa que designan rasgos,<br />

cualidades, relaciones, como la unidad buscarse un 4 de septiembre en el<br />

ejemplo: ... pero si te entercas, lo que te vas a buscar en un 4 de septiembre.<br />

Por su parte, inspirándose en los estudios soviéticos, por un lado, y<br />

manteniendo la clasificación de Casares, por otro, Tristá Pérez (1985) amplía la<br />

parte relativa a las locuciones. Así, añade las locuciones con diferentes tipos de<br />

anomalía -de tipo léxico, semántico o gramatical-, cuyo componente anómalo,<br />

tomado aisladamente, no tiene significación alguna (llevar a la marcharé) o,<br />

asociado en la cadena del habla, es discordante (hacer castillos en el aire).<br />

Incluye también las locuciones con homónimo libre, es decir, aquellas que se<br />

puede encontrar utilizadas indistintamente con sentido recto o figurado, como<br />

cerrar los ojos, mosquita muerta.<br />

En los últimos años de la década de los noventa, han surgido dos<br />

propuestas de clasificación de las unidades fraseológicas del español,<br />

concebidas desde perspectivas diferentes. La primera clasificación fue<br />

establecida por Corpas Pastor (1996a: 50-52), quien, partiendo de la<br />

observación y comentario de los trabajos existentes, propone una nueva<br />

clasificación que combina el criterio de enunciado -es decir, la capacidad de<br />

una unidad fraseológica de constituir un acto de habla- con el de la fijación.<br />

Así, destaca un primer nivel de clasificación con tres esferas. Las dos primeras<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!