05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAP. I LA ENSEÑANZA <strong>DE</strong>L ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA EN MADAGASCAR<br />

____________________________________________________________________________<br />

A partir de 1975, empezaron a impartir clases profesores de<br />

nacionalidad malgache formados la mayoría en Francia. El primero de ellos fue<br />

Malas Ralison, profesor agregado de español, que actualmente está<br />

desempeñando el cargo de Cónsul Honorario de España en Madagascar; luego<br />

vinieron, sucesivamente, Christiane Ratsimba, titular de un <strong>DE</strong>A (Diplôme<br />

d’Études Approfondies) de la Universidad de Toulouse; Mira Max Rabemila,<br />

doctor por la Universidad de Aix-Marsella I, Olivia Rakotomalala, doctora por<br />

la Universidad de Lion, Stangéline Ralambomanana, doctora por la<br />

Universidad de Paris-Sorbonne, y Lucie Rambolarivony, titular de un <strong>DE</strong>A de<br />

la Universidad de Toulouse.<br />

De 1980 a 1988 el español tuvo mayor consideración porque, además<br />

de ser enseñado como MCO o SLO, se estudiaba como carrera dentro del<br />

Departamento de Lenguas Vivas para la obtención del título de “Licence” 5 . Los<br />

primeros estudiantes en graduarse en español 6 terminaron en 1983 y fueron<br />

unos cuarenta.<br />

A partir de 1988, el español adquirió mayor envergadura porque tenía<br />

su propio departamento, igual que el alemán y el ruso. En aquella época<br />

empezaron los estudios de segundo ciclo. En la actualidad, el Área de Estudios<br />

Hispánicos forma parte del Departamento de Lenguas Extranjeras con el Área<br />

de Estudios Rusos. Esta fusión se debe a la disminución del número de<br />

estudiantes matriculados, sobre todo en ruso. Todavía se sigue impartiendo el<br />

español como MCO o SLO en los demás departamentos de la misma Facultad.<br />

Además, por la reciente creación de un departamento de Lenguas Aplicadas se<br />

imparten clases de español para fines específicos (como español para el<br />

5 Hay que hacer notar que el sistema de enseñanza en Madagascar sigue el modelo francés:<br />

después del bachillerato, hay que cursar tres años en la Universidad para obtener lo que se<br />

llama una “Licence” y luego dos años más para preparar el “Maîtrise”.<br />

6 El grado que tenían se llamaba “Licence de Langues Vivantes, option espagnol” (Licenciatura<br />

en Filología Moderna, opción Filología Hispánica).<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!