05.06.2013 Views

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

ESBOZO DE UN DICCIONARIO DE LOCUCIONES VERBALES ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAP. II ESTUDIOS TEÓRICOS SOBRE LAS <strong>UN</strong>IDA<strong>DE</strong>S FRASEOLÓGICAS: ESTADO <strong>DE</strong> LA CUESTIÓN<br />

____________________________________________________________________________<br />

discusiones teóricas (Penadés Martínez 1996: 91-92) por la existencia de una<br />

gran variedad de términos para denominarlas, por la controversia sobre su<br />

status lingüístico, por la difusa delimitación establecida respecto a otras<br />

unidades lingüísticas, por la falta de una definición de unidad fraseológica<br />

unánimemente aceptada y por la variedad de enfoques adoptados para su<br />

clasificación. De hecho, para Ruiz Gurillo (1998: 12) existen dos concepciones<br />

de la fraseología: la concepción estrecha, según la cual esa disciplina abarca las<br />

locuciones y frases proverbiales, y la concepción amplia, de acuerdo con la<br />

cual la fraseología incluye, además, los refranes, dialogismos, aforismos,<br />

vocabulario técnico 3 y fórmulas.<br />

En relación con estas dos concepciones, se han formado a lo largo de la<br />

historia de la investigación fraseológica tres bloques teóricos (Corpas Pastor<br />

1998: 35-37). Primero, los lingüistas de la antigua Unión Soviética y de los<br />

países de Europa del este, que usan el criterio de inclusión amplio, es decir,<br />

consideran como objeto de la fraseología: 1º las unidades fijas inmotivadas o<br />

con cierto grado de motivación, cuya función equivale a una categoría<br />

gramatical dada; 2º las unidades que funcionalmente son superiores a las<br />

primeras, y 3º las combinaciones de palabras que, aunque son completamente<br />

motivadas, presentan restricciones de combinación en alguno de sus<br />

componentes. El segundo bloque lo constituyen los lingüistas del<br />

estructuralismo europeo occidental antiguo y nuevo, que usan el modelo de<br />

centro y periferia de la Escuela de Praga como criterio para delimitar los<br />

elementos fraseológicos. De esta manera, distinguen los fraseologismos fijos e<br />

idiomáticos, en el centro, de los fraseologismos que sólo presentan fijación, en<br />

Strasbourg en 1988, en Aske en 1990, en Saarbrücken en 1992, en Graz en 1995, en Bratislava<br />

en 1997. En 1999, se creó la Sociedad Europea de Fraseología/Europhras, que organiza<br />

coloquios sobre fraseología cada dos o tres años: en Uppsala en 2000 y en Loccum en 2002.<br />

3 La autora no pone ejemplos, pero, desde luego, no todo el vocabulario técnico está formado<br />

por unidades fraseológicas, aunque existen colocaciones o locuciones que pertenecen a<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!